Learn Japanese from Zero!

In your eyes – Kalafina with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the In your eyes with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Kalafina music video.

In your eyes – Kalafina

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: In your eyes
  • Singer: Kalafina

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

いつのまにかこたえの
Itsunomanika kotae no nai

みちんだのね
Michi ni fumikonda no ne

れた睫毛まつげうまで
Nureta matsuge fureau made

もうあとわずかなの
Mō ato wazukana no

にんしずかにときかさねたい
Futari de shizuka ni toki o kasanetai

そんなねがむなしく
Son’na negai munashiku

たちまちココロかれさわ
Tachimachi Kokoro ukare sawagi

ただ夢見心地ゆめみごこち
Tada yumemigokochi de

はかな純情じゅんじょう貴方あなた
Hakanai junjō anata ni sasage

こいはそんなあまくない
Koi wa son’na amakunai

きしめてすりけて
Dakishimete surinukete

げたあきそら
Miageta aki no sora

In your eyes

貴方あなたがわ
Anata no soba de

こいのすべてがたいの
Koi no subete ga mitai no

ひとみうつうとき
Hitomi utsushi au toki

いつも笑顔えがおでいたいね
Itsumo egao de itai ne

In your eyes

つめえばもういちにん
Mitsume aeba mōhitori no

わたしえるのね
Watashi ni aeru no ne

めつけてた自分じぶんらしさ
Kimetsuke teta jibunrashisa

えてくようで
Nurikaete iku yōde

こころひとつじゃりないみたい
Kokoro ga hitotsu ja tarinai mitai

キスがキスじゃわらない
Kisu ga kisu ja owaranai

りさえもおぼつかない
Ashidori sae mo obotsukanai

クラクラ……ゆめなか
Kurakura…… yumenouchi

いいとこせたい、ニワカでごめん
Ī toko misetai, niwaka de gomen

こいはそんなユルくない
Koi wa son’na yuru kunai

いたいほどきしめて
Itai hodo dakishimete

純情じゅんじょうあきそら
Junjō aki no sora

In your eyes

せつないむね
Setsunai mune mo

すこいてた昨日きのう
Sukoshi nai teta kinō mo

ひとみうつえたら
Hitomi utsushi aetara

すべ笑顔えがおえるよ
Subete egao ni kaeru yo

In your eyes

にんしずかにときかさねたい
Futari de shizuka ni toki o kasanetai

そんなねがむなしく
Son’na negai munashiku

たちまちココロかれさわ
Tachimachi Kokoro ukare sawagi

ただるだけで
Tada yumemiru dake de

せつない感情かんじょう貴方あなたのものよ
Setsunai kanjō anata no mono yo

こいねがかなえたい
Koi no negai kanaetai

きしめてこのむね
Dakishimete kono mune o

こころあきそら
Kokoro wa aki no sora

In your eyes

にんてる
Futari de mi teru

すこあかるい世界せかい
Sukoshi akarui sekai e

ひとみうつうとき
Hitomi utsushi au toki

いつも笑顔えがおでいるから
Itsumo egao de irukara

In your eyes

Since when did I step onto a path

With no answers?

The distance is but small

Until our wet eyelashes touch

I want to spend more time quietly together with you

Such a wish begins to uselessly

Make merry in my heart all of a sudden

Simply in a dreamy state of mind

I will give you my fleeting pure heart

Love isn’t so sweet

I embraced it only for it to slip away

As I looked up at the autumn sky

In your eyes

I want to see everything about love

At your side

When our eyes reflect one anothers’

I feel as if I want to stay smiling forever

In your eyes

When we gaze at one another

I can see another side of myself

It’s as if the self I’d always scolded

Is being repainted in a new color

It feels as if just one heart isn’t enough

A kiss doesn’t end as a kiss

Even my gait is unsteady

I lurch… within a dream

I only want to show you my good points, I’m sorry for being abrupt

Love isn’t so forgiving

Embrace me so tight it hurts

The autumn sky of my pure heart

In your eyes

My pained heart

And the yesterday when I cried a little

When our eyes reflect one anothers’

Everything becomes a smile

In your eyes

I want to spend more time quietly together with you

Such a wish begins to uselessly make

Merry in my heart all of a sudden

Just by dreaming

My painful feelings become yours

I want you to grant my wish for love

Embrace this heart

My heart is the autumn sky

In your eyes

We two are looking towards

A world that is a little bright

When our eyes reflect one anothers’

I’ll forever be smiling

In your eyes

 

Are you satisfy with the In your eyes – Kalafina lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.7/5]