Instant Radio – SEKAI NO OWARI with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Instant Radio with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the SEKAI NO OWARI music video.

Instant Radio – SEKAI NO OWARI

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Instant Radio
  • Singer: SEKAI NO OWARI
  • Song Music Video:


Original lyric (Japanese lyric)

English translation

カボチャをってまれた「Radio」
Kabocha o watte umareta `Radio’

怪物かいぶつ美女びじょとPoprock「Radio」
Kaibutsu wa bijo to Poprock `Radio’

満月まんげつ提供ていきょう 骸骨がいこつの「Radio」
Mangetsu no teikyō gaikotsu no `Radio’

地球ちきゅうから発信はっしん 「INSTANT RADIO」
Chikyū kara hasshin `INSTANT redio’

世界せかいわってまれた「Melody」
Sekai ga owatte umareta `Melody’

時間じかんひかりのLoveloveな「Melody」
Jikan to hikari no Lovelove na `Melody’

幽霊ゆうれいたちのいのちの「Melody」
Yūrei-tachi no inochi no `Melody’

PopでCuteなセカオワ「Melody」
Pop de Cutena sekaowa `Melody’

あさまだねむ太陽たいようもちょっとさびしいおつきさま
Asa mada nemui taiyō mo chotto sabishī otsukisama mo

みんなわらえたらいのに みんなわらったらたのしいのに
Min’na waraetara yoinoni min’na warattara tanoshīnoni

やされそうな森林しんりんや ころされそうなとり悲鳴ひめい
Moyasa re-sōna shinrin ya korosa re-sōna tori no himei o

わらいにえられないかな そしたらきっとたのしいのに
Waraigoe ni kae rarenai ka na soshitara kitto tanoshīnoni

30 minutes INSTANT RADIO presents smile all over the world.

(30分間ふんかんのインスタントラジオは世界中せかいじゅう笑顔えがおおくります)
(30-Funkan no insutantorajio wa sekaijū ni egao o okurimasu)

世界せかいわってまれた「Melody」
Sekai ga owatte umareta `Melody’

時間じかんひかりのLoveloveな「Melody」
Jikan to hikari no Lovelove na `Melody’

幽霊ゆうれいたちのいのちの「Melody」
Yūrei-tachi no inochi no `Melody’

PopでCuteなセカオワ「Melody」
Pop de Cutena sekaowa `Melody’

カボチャをってまれた「Radio」
Kabocha o watte umareta `Radio’

怪物かいぶつ美女びじょとPoprock「Radio」
Kaibutsu wa bijo to Poprock `Radio’

満月まんげつ提供ていきょう 骸骨がいこつの「Radio」
Mangetsu no teikyō gaikotsu no `Radio’

地球ちきゅうから発信はっしん 「INSTANT RADIO」
Chikyū kara hasshin `INSTANT redio’

地球ちきゅうから発信はっしん 「INSTANT RADIO!!」
Chikyū kara hasshin `INSTANT redio!!’

っな大臣だいじんも っなかお病人びょうにん
Makkana me no daijin mo massaona kao no byōnin mo

みんなおどれたらいいのに そんな世界せかいならたのしいのに
Min’na odoretara īnoni son’na sekainara tanoshīnoni

なみだでぬれたひとたちも ぬよりつらひとたちも
Namida de nureta hito-tachi mo shinu yori tsurai hito-tachi mo

みんなうたえたらいいのに それだけで十分じゅうぶんすぎるのに
Min’na utaetara īnoni sore dakede jūbun sugirunoni

30 minutes INSTANT RADIO presents smile all over the world.

(30分間ふんかんのインスタントラジオは世界中せかいじゅう笑顔えがおおくります)
(30-Funkan no insutantorajio wa sekaijū ni egao o okurimasu)

A “Radio” that was born when a pumpkin was cut open

The monster dances with a beautiful woman to Poprock “Radio”

The full moon presents the skeleton “Radio”

Transmitted from earth “INSTANT RADIO”

A “Melody” that was born at the end of the world

A lovey-dovey “Melody” of time and light

The “Melody” of the ghosts’ life

A Pop and Cute “Melody” from Seka Owa

It’s the morning

If only the sun still sleepy

And the moon feeling slightly lonely

Could laugh with everyone

If they laughed, it would be so much fun

Is there no way to turn the cries of the woods about to be burned

And of the birds about to be killed, into laughs?

Then it would be so much fun

30 minutes INSTANT RADIO presents smile all over the world.

A “Melody” that was born at the end of the world

A lovey-dovey “Melody” of time and light

The “Melody” of the ghosts’ life

A Pop and Cute “Melody” from Seka Owa

A “Radio” that was born when a pumpkin was cut open

The monster dances with a beautiful woman to Poprock “Radio”

The full moon presents the skeleton “Radio”

Transmitted from earth “INSTANT RADIO”

Transmitted from earth “INSTANT RADIO !!”

If only the cabinet minister with red eyes

And the sick persons ghastly pale

Could dance with everyone

If the world was like that, it would be so much fun

If only the people wet with tears

And the people who are in more pain than death

Could sing with everyone

That would be more than enough

30 minutes INSTANT RADIO presents smile all over the world.

30 minutes INSTANT RADIO

ROMAJI

Kabocha wo watte umareta “Radio”

Kaibutsu wa bijo to Poprock “Radio”

Mangetsu no teikyou gaikotsu no “Radio”

Chikyuu kara hasshin “INSTANT RADIO”

Sekai ga owatte umareta “Melody”

Jikan to hikari no Lovelove na “Melody”

Yuurei tachi no inochi no “Melody”

Pop de Cute na sekaowa “Melody”

Asa mada nemui taiyou mo chotto sabishii otsuki-sama mo

Minna waraetara iinoni minna warattara tanoshii noni

Moyasaresou na shinrin ya korosaresou na tori no himei wo

Waraigoe ni kaerarenai ka na soshitara kitto tanoshii no ni

30 minutes INSTANT RADIO presents smile all over the world.

Sekai ga owatte umareta “Melody”

Jikan to hikari no Lovelove na “Melody”

Yuurei tachi no inochi no “Melody”

Pop de Cute na sekaowa “Melody”

Kabocha wo watte umareta “Radio”

Kaibutsu wa bijo to Poprock “Radio”

Mangetsu no teikyou gaikotsu no “Radio”

Chikyuu kara hasshin “INSTANT RADIO”

Chikyuu kara hasshin “INSTANT RADIO!!”

Makka na me no daijin mo massao na kao no byounin mo

Minna odoretara ii no ni sonna sekai nara tanoshii no ni

Namida de nureta hitotachi mo shinu yori tsurai hitotachi mo

Minna utaetara ii no ni soredake de juubun sugiru no ni

30 minutes INSTANT RADIO presents smile all over the world.

30 minutes INSTANT RADIO

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Instant Radio – SEKAI NO OWARI and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.7/5]