Iris – Aimer with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Iris of Aimer with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Iris music video.

Iris – Aimer

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: アイリス
  • Song’s Romaji Name: Iris
  • Song’s English Name: Iris
  • Singer: Aimer
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

なつよるいたあおはな季節きせつさえもうわすれていた

Natsu no yoru ni saita aoi hana  wa kisetsu sae mou wasureteita

Blue flowers bloomed on the night of summer even have forgotten the seasons

とお街明まちあかりやたから地図ちずまぼろしのようにかすんだ

Tooi machi akari yatakara no chizu wa maboroshi no youni kasunda

Glow of distant town, and the treasure map grew hazy as if illusions

なにしんじることができずに

Nani mo shinjiru koto ga dekizu ni

I couldn’t trust anything

ただあるいてひかりさがしてるそれだけ

Tada aruite hikari wo sagashiteru Sore dake

Only keep walking and searching for a ray of hope That’s all I could do

きだしたそらかたはふるえて

Nakidashita sora ni kata wa furuete

Under this crying sky, my shoulder’s trembling

二人ふたりだけの魔法まほうをかきした

Futari dake no mahou wo kakikeshita

It’s keep drowning our only magic

かなしくてあるいたみち辿たどることすらできないよ

Kanashikute aruita michi wo tadoru koto sura dekinai yo

How sad, we couldn’t even follow our path anymore

もうねむろうあさるなら

Mou nemurou asa ga kuru nara

Let’s sleep, as for morning will come

Good Night…

Good Night

Good Night…

めたころなつあめがつくともうやんでいた

Me ga sameta koro ni natsu no ame wa ki ga tsuku to Mou yande ita

Before I know it, when I opened my eyes, summer rain has stopped

ゆっくりながれるときめて世界せかいのすみでわたしいのった

Yukkuri nagareru toki wo tomete sekai no sumi de watashi wa inotta

Stop the time that slowly flow, I prayed at the nook of world

“ひとつひとつあなたをりたい”

“Hitotsu hitotsu Anata wo shiritai’”

“I want to know more, every single thing about you.”

つむしたおもいをとどけたいそれだけ

Tsumugi dashita omoi wo todoketai Sore dake

I want this spinning love to reach you.That’s all my wishes

けだしたいろがひとつになって

Tokedashita iro ga hitotsu ni natte

Those melted colors have become one

よるにかかるにじえがした

Yoru ni kakaru michi wo egaki dashi ta

And start to paint a path to cross the night

うれしくてあなたのかたにたよることしかできないよ

Ureshikute anata no kata ni tayoru koto shika dekinai yo

How glad I am without rely on your shoulder. I can do nothing

まだねむろうあさるまで

Mada nemurou asa ga kuru made

Still sleep, till morning comes

Good Night…

Good Night

Good Night…

なつよるいたよるにじ

Natsu no sora ni saita yoru no niji ni

That blooms within this summer sky

二人ににん未来重みらいかさねたいそれだけ

Futari no mirai kasanetai sore dake

I want to unite our future on that night rainbow

二人ふたりはきっと

Futari wa kitto

I believe

あのそらへとつづみちあゆんできたのだろう

Ano sora e to tsuzuku michi wo ayunde kita no darou

We can reach the next path towards that sky

わすれかけていたゆめやさしいメロディーメロディー

Wasurekakete ita yume yasashii merodi-

Until we can recall our forgotten dreams and that gentle melody

おもすまでねむろうあさるまで

Omoidasu made nemurou asa ga kuru made

Let’s sleep, till morning comes

Good Night…

Good Night

Good Night…

あさるまで

Asa ga kuru made

Till morning comes

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Iris – Aimer and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score