Today we bring to you the Itoshiki Rival (愛しきライバル) [Team K] with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the AKB48 music video.
Itoshiki Rival (愛しきライバル) [Team K] – AKB48
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Itoshiki Rival (愛しきライバル) [Team K]
- Singer: AKB48
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
夜空 に眠 る
Yozora ni nemuru星 と星 とが
Hoshi to hoshi to ga巡 り合 うように
Meguriau yō ni出 逢 ってしまった
Deatte shimatta運命 の指示
Unmei no shiji抗 (あらが)っても
Kō (ara ga) tte mo気 づいた時 には
Kidzuita tokiniha愛 していたんだ
Ai shite ita nda(
見 つめ合 った)
(Mitsume atta)瞳 の (引力 )
Hitomi no (inryoku)奥 に (語 る)
Oku ni (kataru)なぜか (
焦 がれていた)
Naze ka (kogarete ita)懐 かしい (やさしい)
Natsukashī (yasashī)光 (静寂 )
Hikari (shijima)黒 く塗 られたこの宇宙
Kuroku nura reta kono uchū可能 性 を信 じていた
Kanōsei o shinjite ita存在
Sonzai君 がいつからか
Kimi ga itsukara ka僕 の敵 だよと
Boku no tekida yo toまわりから
言 われて
Mawari kara iwa rete意識 していた
Ishiki shite ita競 い合 うことで
Kisoiau koto de強 く生 きられた
Tsuyoku iki raretaもし
君 がいなくなったら
Moshi kimi ga inaku nattaraどうすればいい?
Dōsureba ī?愛 しきライバル
Itoshiki raibaru憎 み合 っても
Nikumi atte moいいはずなのに
Ī hazunanoni別 の感情 が
Betsu no kanjō ga芽 生 えていたんだ
Mebaete ita nda(
遠 い場所 で)
(Tōi basho de)噂 を(風 に)
Uwasa o (kaze ni)聞 いた (ジェラシー)
Kiita (jerashī)いつか (
会 ってみたい)
Itsuka (atte mitai)もう
一 人 の (幻 )
Mōhitori no (maboroshi)自分 (鏡 よ)
Jibun (kagami yo)何 も見 えないこの世界
Nani mo mienai kono sekai誰 のために戦 戦 のか
Dare no tame ni tatakau no ka教 えて
Oshiete僕 も知 らぬ間 に
Boku mo shiranumani君 がライバルで
Kimi ga raibaru de勝 たなきゃいけないと
Katanakya ikenaito思 い込 んでた
Omoikon deta同 (おんな)じレベルで
Dō (on’na)ji reberu de輝 き続 けて
Kagayaki tsudzukete今 やっと僕 の隣 で
Ima yatto boku no tonari de君 が踊 るよ
Kimi ga odoru yo愛 しきライバル
Itoshiki raibaru君 がいつからか
Kimi ga itsukara ka僕 の敵 だよと
Boku no tekida yo toまわりから
言 われて
Mawari kara iwa rete意識 していた
Ishiki shite ita競 い合 うことで
Kisoiau koto de強 く生 きられた
Tsuyoku iki raretaもし
君 がいなくなったら
Moshi kimi ga inaku nattaraどうすればいい?
Dōsureba ī?愛 しきライバル
Itoshiki raibaruLike two stars
Sleeping in the night sky
Happening across each other
We had a mutual encounter
Though I resisted
The signs of fate
I eventually realized
I was in love with you
(Gazing at each other)
In the depths (attraction)
Of your eyes (telling)
Why is it (yearning for you)
There’s a nostalgic (gentle)
Light (stillness)
In this universe painted black
I believed in the possibility of that
Existence
I don’t know when it was
The people around us
Began calling you my rival
And I became aware of it
We were able to live strong
Because we competed with each other
If you should happen to disappear
What would I do?
Beloved rival
Though we should
Mutually hate each other
A different sort of feeling
Has sprouted
(From a distance)
I heard (on the wind)
A rumor (jealousy)
Someday (I want to meet)
The other (illusion)
Me (a mirror)
In this world where I can’t see anything
Who am I fighting for?
Tell me
Before I knew it
Even I was convinced
That I had to beat you
As your rival
That I had to keep shining
At the same level as you
And now finally, you’re dancing there
By my side
Beloved rival
I don’t know when it was
The people around us
Began calling you my rival
And I became aware of it
We were able to live strong
Because we competed with each other
If you should happen to disappear
What would I do?
Beloved rival
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Itoshiki Rival (愛しきライバル) [Team K] – AKB48 and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.Our Score[Total: 1 Average: 4.9/5]