This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Itsuka Dekiru Kara Kyou Dekiru (いつかできるから今日できる) – Nogizaka46. Plus, you can also listening to the Itsuka Dekiru Kara Kyou Dekiru (いつかできるから今日できる) song while reading the lyric.
Itsuka Dekiru Kara Kyou Dekiru (いつかできるから今日できる) – Nogizaka46
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Itsuka Dekiru Kara Kyou Dekiru (いつかできるから今日できる)
- Singer: Nogizaka46
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
朝の靄(もや)に差し込んだ陽の光 の中をひたすら走ってた どこを行けば空に辿り着くのか? 風は何も語りはしない 君がやりたいと 始めてみたことなのに 空回りして すべて嫌になったのか? 違う自分になろうとしてたんだろう 密かな決心はどこへ捨てた? いつかできる(できるのなら) そのうちに(今日できるよ) ここで逃げ出さないで 前を向いて大地立つんだ いつかは(遠すぎるよ) 眩(まぶ)しい(この場所から) 先に延ばさずに 踏み出せよ すぐに 君ならできる 枝の先で青空を見上げてる 鳥は何を思って鳴くのだろう? 涯(はて)を知ってもっと強くなりたい 羽根を広げ夢見ていたんだ 人は誰も皆 未来が傷つかぬように 新しいこと 試そうとはしなくなる 失うものなんて何もないだろう 闇が降りても夜は明けるよ いつかできる(できなかったら) そのうちに(今日だめでも) もしも失敗したって 何度だって立ち上がればいい いつかは(未来よりも) やさしい(日向のように) 温もりをくれる さあ勇気出して 生まれ変わろう OH OH OH OH OH… 今日 できるよ(いつかじゃなく) 今すぐに(始めればいい) いつかも今日も同じ やるかやらないか… いつかできる(できるのなら) そのうちに(今日できるよ) ここで逃げ出さないで 前を向いて大地立つんだ いつかは(遠すぎるよ) 眩(まぶ)しい(この場所から) 先に延ばさずに 踏み出せよ すぐに 君ならできる | The rays of light penetrate through the morning mist I just kept on running through the trees Which way leads towards the sky? The wind tells me not a whisper Though you said that you wanted to start something You got nothing done and you came to hate it all, didn’t you? I guess you tried being a different person Where did you throw away that hidden determination of yours? You can do it someday (If it can be done) One of these days (You can do it today) Don’t come cowering back here Look ahead and stand tall Someday (It’s too far away) It’s bright (From here) Don’t delay it Just do it, now! You can do it! I look at the blue sky through the tips of the branches I wonder what birds think about when they sing I want to know my limits to become stronger I spread my wings as I dreamt about it Everyone ends up not trying anything new Because they don’t want to destroy their future You have nothing to lose It matters not if darkness falls, because day will come You’ll be able to do it one day (Even if you couldn’t) One of these days (Even if not today) Even if you fail You can just keep getting up and trying again This someday (More than the future) Is kind (Like the sunshine) It gives us warmth Come, summon up your courage And be reborn! OH OH OH OH OH… It can be done today (Not someday) At this moment (Just begin) Someday is the same as today The difference is if you do it or if you don’t… You can do it someday (If it can be done) One of these days (You can do it today) Don’t come cowering back here Look ahead and stand tall Someday (It’s too far away) It’ll be bright (From here) Don’t delay it Just do it, now! I know that you can do it! |
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Itsuka Dekiru Kara Kyou Dekiru (いつかできるから今日できる) – Nogizaka46 and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.