Learn Japanese from Zero!

Kangaeru Hito (考える人) – AKB48 with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Kangaeru Hito (考える人) – AKB48. Plus, you can also listening to the Kangaeru Hito (考える人) song while reading the lyric.

Kangaeru Hito (考える人) – AKB48

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Kangaeru Hito (考える人)
  • Singer: AKB48
  • Song Music Video:


Original lyric (Japanese lyric)

English translation

ゆめかた詩人しじんか?
Yume o kataru shijin ka?

地獄じごくのぞものか?
Jigoku o nozoku mono ka?

れているぼく役割やくわり
Yurete iru boku no yakuwari

一目いちもく いたい
Hitome aitai

ぬときおもうだろう
Shinu toki omoudarou

ひと勝手かって
Hito wa kattede

優柔不断ゆうじゅうふだんなんだ
Yūjūfudan’na nda

どちらかをぼく
Dochira ka o boku ga

えらんだとしても
Eranda to shite mo

しあわせになど
Shiawaseni nado

きっとできないよ
Kitto dekinai yo

ダンテなのか?
Dantena no ka?

ロダンか?
Rodan ka?

かんがえているのは?
Kangaete iru no wa?

ブロンズのぞうかっていかける
Buronzu no zō ni mukatte toikakeru

つらいこい当事者とうじしゃか?
Tsurai koi no tōjisha ka?

それとも傍観ぼうかんしゃか?
Soretomo bōkan-sha ka?

頬杖ほおづえきみかたらない
Hōdzue no kimi wa kataranai

あいしてるのは
Itoshi teru no wa

だれかがわからない
Dareka ga wakaranai

ホントのことを
Honto no koto o

こたえないだけだろう
Kotaenai dakedarou

2にん女性じょせい
2-Ri no josei o

きしめた
Dōjini dakishimeta

やさしいうそ
Yasashī uso ni

きずつけうだけ
Kizutsuke au dake

人事じんじ(ひとごと)なのか?
Hitogoto (hitogoto)na no ka?

自分じぶんか?
Jibun ka?

想像そうぞうしてるのは?
Sōzō shi teru no wa?

このさきにある ぼくたちの天国てんごくへ…
Kono sakini aru bokutachi no tengoku e…

未来みらいなんて幻想げんそう
Mirai nante gensō

地獄じごくりに
Jigoku no iriguchi ni

すべての希望きぼうてよう
Subete no kibō wa suteyou

ダンテなのか?
Dantena no ka?

ロダンか?
Rodan ka?

かんがえているのは?
Kangaete iru no wa?

ブロンズのぞうかっていかける
Buronzu no zō ni mukatte toikakeru

つらいこい当事者とうじしゃか?
Tsurai koi no tōjisha ka?

それとも傍観ぼうかんしゃか?
Soretomo bōkan-sha ka?

頬杖ほおづえきみかたらない
Hōdzue no kimi wa kataranai

Am I a poet who talks about dreams?

Am I someone who peeks into hell?

My role wavers

“I want to get a glimpse”

We’ll think about it when we die, right?

Humans can’t help

But be indecisive

No matter which choice

I make

I definitely

Won’t be happy

Is it Dante?

Or is it Rodin?

What are you thinking of?

I ask, facing the bronze statue

Are you caught in a painful romance?

Or are you just a bystander?

You rest your chin in your hand, not telling

What you love

Nobody knows

You just won’t

Answer with the truth

Embracing two women

At the same time

Just hurting both

With gentle lies

Is it others?

Or is it yourself?

Who are you thinking of?

Towards our heaven just ahead…

The future is an illusion

At the entrance to hell

Let’s throw away all hope

Is it Dante?

Or is it Rodin?

What are you thinking of?

I ask, facing the bronze statue

Are you caught in a painful romance?

Or are you just a bystander?

You rest your chin in your hand, not telling

Are you satisfy with the Kangaeru Hito (考える人) – AKB48 lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 5/5]