/widgets.js";var sz=d.getElementsByTagName(s)[0];sz.parentNode.insertBefore(z,sz)}(document,"script","zb-embed-code"));
Practice Listening and Speaking Japanese like a native!

Karakai Jouzu no Takagi-san Ending 5「Chiisana Koi no Uta」- Rie Takahashi with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Karakai Jouzu no Takagi-san Ending 5「Chiisana Koi no Uta」 – Rie Takahashi. Plus, you can also listening to the Karakai Jouzu no Takagi-san Ending 5「Chiisana Koi no Uta」 song while reading the lyric.

Karakai Jouzu no Takagi-san Ending 5「Chiisana Koi no Uta」 – Rie Takahashi

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: 小さな恋のうた
  • Song’s Romaji Name: Karakai Jouzu no Takagi-san Ending 5 [Chiisana Koi no Uta]
  • Song’s English Name: Karakai Jouzu no Takagi-san Ending 5 [Song of a Small Love]
  • Singer: Rie Takahashi
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

ひろ宇宙うちゅ-かずあるひとつ

Hiroi uchuu no kazu aru hitotsu

In this vast universe

あお地球ちきゅ-ひろ世界せかい

Aoi Chikyuu no hiroi sekai de

In an unique blue Earth with a vast world

ち-さなこいおもいはとど

Chiisana koi no omoi wa todoku

My small feelings of love reach out to you

ち-さなしまのあなたのもとへ

Chiisana shima no anata no moto e

In that tiny island beside you

あなたとときながれる

Anata to deai toki wa nagareru

Time had passed since I met you

おもいをめた手紙てがみえる

Omoi wo kometa tegami mo fueru

And the letters adorning our feelings are also increasing

いつしか二人互ににんたがいにひび

Itsu shika futari tagai ni hibiku

Someday, they will echo unnoticed in our hearts

ときはげしくときせつなく

Toki ni hageshiku , toki ni setsunaku

At times violently, at times painfully

ひびくはと-はるかかなたへ

Hibiku wa tooku , haruka kanata e

They will echo faraway, into the far-off distance

やさしいうた世界せかいえる

Yasashii uta wa sekai wo kaeru

This tender song will change world

ほら あなたにとって

Hora , anata ni totte ,

Look, the person who is important to you

大事だいじひとほどすぐそばにいるの

Daiji na hito hodo sugu soba ni iru no

Is right by your side

ただ あなたにだけ

Tada, anata ni dake,

I just want you to receive…

とどいてしいひびこいうた

Todoite hoshii, hibike koi no uta

… this echoing love song

ほら ほら ほら

Hora Hora Hora

Listen… Listen…. Listen…

ひびこいうた

Hibike koi no uta

Listen to this echoing love song

あなたはにんある

Anata wa kidzuku, futari wa aruku

Even of the two of us should walk a dark road

くらみちでも日々照ひびてらすつき

Kurai michi demo, hibi terasu tsuki

The moon would illuminate our days

にぎりしめた手離てはなすことなく

Nigirishimeta te, hanasu koto naku

Never letting go of your hand

おもいはつよ永遠誓えいえんちか

Omoi wa tsuyoku, eien chikau

Our feelings are strong, and we vow it’s for all eternity

永遠えいえんふちきっとぼく

Eien no uchi, kitto boku wa iu

In the depths of forever, I’ll definitely say

おもわらずおな言葉ことば

Omoikawarazu, onaji kotoba wo

These same words without any change of feelings

それでもりずなみだわり

Sore demo tarizu, namida ni kawari

Even if it’s still not enough, it’ll change into tears

よろこびになり言葉ことばにできず

Yorokobi ni nari, kotoba ni dekizu

And it’ll change into joy that I can’t put into words

ただきしめるただきしめる

Tada dakishimeru, tada dakishimeru

I will just hold you, I will just hold you

ほら あなたにとって

Hora, anata ni totte,

Hey, the person who is important to you…

大事だいじひとほどすぐそばにいるの

Daiji na hito hodo sugu soba ni iru no

… is right by your side

ただ あなたにだけ

Tada, anata ni dake,

I just want you to receive…

とどいてしいひびこいうた

Todoite hoshii, hibike koi no uta

… this echoing love song

ほら ほら ほら

Hora Hora Hora

Listen… Listen… Listen

ひびこいうた

Hibike koi no uta

To this echoing love song

ゆめならばめないで

Yume naraba samenaide

If it’s all a dream, don’t wake me up

ゆめならばめないで

Yume naraba samenaide

If it’s all a dream, don’t wake me up

あなたとごした時永遠ときえいえん

Anata to sugoshita toki eien no

The time I spent with you shall become a star

ほしとなる

Hoshi to naru

Shining eternally

ほら あなたにとって

Hora, anata ni totte,

Hey, the person who is important to you…

大事だいじひとほどすぐそばにいるの

Daiji na hito hodo sugu soba ni iru no

… is right by your side

ただ あなたにだけ

Tada , anata ni dake ,

I just want you to receive…

とどいてしいひびこいうた

Todoite hoshii , hibike koi no uta

… this echoing love song

ほら あなたにとって

Hora , anata ni totte ,

Look, the person who is important to you…

大事だいじひとほどすぐそばにいるの

Daiji na hito hodo sugu soba ni iru no

… is right by your side

ただ あなたにだけ

Tada , anata ni dake ,

I just want you to receive…

とどいてしいひびこいうた

Todoite hoshii , hibike koi no uta

… this echoing love song

ほら ほら ほら

Hora Hora Hora

Listen….Listen…Listen

ひびこいうた

Hibike koi no uta

To this echoing love song

 

Are you satisfy with the Karakai Jouzu no Takagi-san Ending 5「Chiisana Koi no Uta」 – Rie Takahashi lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score

Check Also

MARGINAL #4 the Animation Opening Theme(WeMe!!!!) lyric, MARGINAL #4 the Animation Opening Theme(WeMe!!!!) english translation, MARGINAL #4 the Animation Opening Theme(WeMe!!!!) Marginal #4 lyrics

FULL video, lyric, translation of MARGINAL #4 the Animation Opening Theme (WeMe!!!!) – Marginal #4

Today we bring to you the MARGINAL #4 the Animation Opening Theme (WeMe!!!!) – Marginal …