Learn Japanese from Zero!

Karasu (Crow) – ONE OK ROCK with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Karasu (Crow) with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the ONE OK ROCK music video.

Karasu (Crow) – ONE OK ROCK

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Karasu (Crow)
  • Singer: ONE OK ROCK
  • Song Music Video:


Original lyric (Japanese lyric)

English translation

早朝そうちょうのゴミ場所ばしょには
Sōchō no gomisute basho ni wa

しのぎってきるくろとりたち
Shinogi atte ikiru kuroi toritachi

それとぼくらダブらせてみて
Soreto bokura dabura sete mite

かなしい世界せかいきていると確信かくしん
Kanashī sekai de ikite iru to kakushin

表情ひょうじょうひとえずくびかしげ
Hyōjō hitotsu kaezu kubi kashige

くろ奥底おくそこ四面楚歌しめんそか 嗚呼ああ
Kuroi me no okusoko wa shimensoka aa

いてるかわらってるか ソレすらきみらにはからない
Nai teru ka waratteru ka sore sura-kun-ra ni wa wakaranai

この孤独こどくきしめて かなしさでからだっさ!!
Kono kodoku dakishimete kanashi-sa de karada wa makkuro-sa! !

このつばさいつのか くろよかしろへとわっていって
Kono tsubasa itsunohika kuro yo ka shiro e to kawatte itte

うち(なか)は悪魔あくま そと天使てんし
Uchi (naka) wa akuma-gai wa tenshi

これをつくすのは so まえらさ!!
Kore o tsukuridasu no wa so omaera sa! !

ちょいとナメすぎたみたいだな!
Choi to name sugita mitaida na!

オレらは全部ぜんぶおぼえてる
Ore-ra wa zenbu oboe teru

あのまえらにされたコト
Ano Ni~Tsu omaera ni sa reta koto

今日きょうもあの電柱でんちゅうからているぞ
Kyō mo ano denchū kara mite iru zo

復讐ふくしゅうをかりて
Fukushū no na o karite

みずからがうえ
Mizukara ga ue ni tachi

そこから景色けしききたないんだろうな 嗚呼ああ
Soko kara miru keshiki wa kitanai ndarou na aa

がれてたかたないま 指示しじされるでもなくかれてって
Toga re teta katana ga ima shiji sa rerude mo naku nuka rete tte

きずつけてがつけば かえしのつかないことになる
Kizutsukete kigatsukeba torikaeshinotsukanai koto ni naru

ぼくなんかなしくも この時代じだいまれてきたんだろう?
Boku wa nande kanashiku mo kono jidai ni umarete kita ndarou?

自分じぶんすら制御せいぎょできず まるでかたわすれてるカラス
Jibun sura seigyo dekizu marude tobikata o wasure teru karasu

The wing turns to white

I won’t stop the fight

いてるかわらってるか ソレすらだれにもかりはしない
Nai teru ka waratteru ka sore sura darenimo wakari wa shinai

この孤独こどくはなって だれかにつたえるべきしろがある
Kono kodoku tokihanatte dareka ni tsutaerubeki shiro ga aru

このつばさいつのか くろでもしろでもなくなってって
Kono tsubasa itsunohika kuro demo shiro demo nakunatte tte

かたちすらえなくなって またあらたなかたち(なにか)つくすのさ
Katachi sura mienaku natte mata aratana katachi (nanika) tsukuridasu no sa

At a dump site in the early morning

The black birds that live there and meet on the ridges

And with them we have to repeat ourselves

The belief that we’re living in this sad world

Tilting their heads without changing their single expression

The depths of their black eyes, surrounded on all sides, yeah

Whether you like it or not, even that, you all don’t get it

Embracing this solitude in sadness, my body, it’s pitch-black!!

Someday this black wing will be turning into white

Inside, a devil, outside, an angel

I’m dreaming this up, so you all come on!!

Seems a little too much poison, doesn’t it!

Us, we’ll find out everything

Everything done by you on that day

Even now we’re watching from that telephone pole, yo

Borrowing the name of revenge

I stand up for myself

The landscape I look out from, it’s probably dirty, yeah

The katana that’s been polished now、the instruction is given but doesn’t seem completed

If the feelings that’ve been hurt continue it’ll become something that can’t be undone

For me, even being sad, won’t I have endured being born into this world?

The flaw in the control I’ve got over myself, a crow that’s entirely lost its flightpath

The wing turns to white

I won’t stop the fight

Whether you like it or not, even that, nobody understands

Setting this solitude free, the white that has to be transmitted exists

This wing someday whether the black turns white or not seems to be changing

Even if it’s becoming an unseen form, it’s still something new I’m dreaming up

Are you satisfy with the Karasu (Crow) – ONE OK ROCK lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.8/5]