Kareshi Boshuuchuu (彼氏募集中) – Perfume with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Kareshi Boshuuchuu (彼氏募集中) with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Perfume music video.

Kareshi Boshuuchuu (彼氏募集中) – Perfume

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Kareshi Boshuuchuu (彼氏募集中)
  • Singer: Perfume
  • Song Music Video:


Original lyric (Japanese lyric)

English translation

Brendad307

にんきりじゃ にんきりじゃ さびしいから
1-Ri kiri ja 1-ri kiri ja sabishīkara

彼氏かれし募集ぼしゅうちゅう たかくて ソフトマッチョで
Kareshi o boshū-chū se ga takakute sofutomatcho de

彼氏かれし募集ぼしゅうちゅう クールだけれど やさしいひと
Kareshi o boshū-chū kūrudakeredo yasashī hito

彼氏かれし募集ぼしゅうちゅう 外見がいけんよりも 性格せいかくでしょ
Kareshi o boshū-chū gaiken yori mo seikakudesho

彼氏かれし募集ぼしゅうちゅう 友達ともだちみたい はなせるひと
Kareshi o boshū-chū tomodachi mitai hanaseru hito

彼氏かれし募集ぼしゅうちゅう 年齢ねんれいじょう ちで
Kareshi o boshū-chū nenrei-jō de o kanemochi de

彼氏かれし募集ぼしゅうちゅう わがままかなえてくれるひと
Kareshi o boshū-chū wagamama kanaete kureru hito

ランランラン ララ ランララン
Ranranran rara ranraran

いまどこにいるんでしょう
Ima doko ni iru ndeshou

ランランラン ララ ランララン
Ranranran rara ranraran

わたし運命うんめいひと はや はや きみいたい
Watashinounmei no hito hayaku hayaku kiminiaitai

彼氏かれし募集ぼしゅうちゅう 新作しんさく情報じょうほうくわしくて
Kareshi o boshū-chū shinsaku jōhō kuwashikute

彼氏かれし募集ぼしゅうちゅう フローティングキャンドル カフェごはん
Kareshi o boshū-chū furōtingukyandoru kafe gohan

彼氏かれし募集ぼしゅうちゅう いっしょにスニーカーえらんで
Kareshi o boshū-chū issho ni sunīkā erande

彼氏かれし募集ぼしゅうちゅう たまにはうしどんぶりもいいよね
Kareshi o boshū-chū tamani wa gyūdon mo ī yo ne

彼氏かれし募集ぼしゅうちゅう 記念きねんわすれないでいてね
Kareshi o boshū-chū kinenbi wasurenaide ite ne

彼氏かれし募集ぼしゅうちゅう だれもいないうみへドライブ
Kareshi o boshū-chū daremoinaiumi e doraibu

ランランラン ララ ランララン
Ranranran rara ranraran

いまどこにいるんでしょう
Ima doko ni iru ndeshou

ランランラン ララ ランララン
Ranranran rara ranraran

わたし運命うんめいひと なんで(Why) なんで(why) きみえない
Watashinounmei no hito nani de (Why) nani de (why)-kun ni aenai

神様かみさま うらな なが もうきました
Kamisama uranai nagareboshi mō akimashita

せつない せつない この つのは
Setsunai setsunai kono kimochi matsu no wa

NO NO NO NO NO

GO GO GO

ただいま募集ぼしゅうちゅう 菓子かしべすぎに注意ちゅういして
Tadaima boshū-chū okashi tabe-sugi ni chūi shite

いつでも募集ぼしゅうちゅう ちょっとへんなクセもなおしチュー
Itsu demo boshū-chū chotto hen’na kuse mo naoshi chū

ただいま募集ぼしゅうちゅう ナチュラルメイクも自信じしんあり
Tadaima boshū-chū nachurarumeiku mo jishin ari

いつでも募集ぼしゅうちゅう 努力どりょくならだれにもけない
Itsu demo boshū-chū doryokunara darenimo makenai

ただいま募集ぼしゅうちゅう キープ なんてばせないから
Tadaima boshū-chū kīpu nante yoba senaikara

いつでも募集ぼしゅうちゅう ラブラブなこい約束やくそくします
Itsu demo boshū-chū raburabuna koi yakusoku shimasu

ランランラン ララ ランララン
Ranranran rara ranraran

いまどこにいるんでしょう
Ima doko ni iru ndeshou

ランランラン ララ ランララン
Ranranran rara ranraran

わたし運命うんめいひと
Watashinounmei no hito

ランランラン ララ ランララン
Ranranran rara ranraran

まだ名前なまえらない
Mada namae mo shiranai

ランランラン ララ ランララン
Ranranran rara ranraran

わたし運命うんめいひと はや はや きみいたい
Watashinounmei no hito hayaku hayaku kiminiaitai

本物ほんもの いたい
Honmono ni aitai

そう ねえ
Sō nē

Brendad307

If I’m just alone, just alone, I’m lonely, so…

“I’m looking for my boyfriend” You’re a soft-macho and

“I’m looking for my boyfriend” You’re cool but gentle one

“I’m looking for my boyfriend” Character is more important than looks, isn’t it?

“I’m looking for my boyfriend” You’re the one I can talk with like a friend

“I’m looking for my boyfriend” You’re a senior and rich one at that and

“I’m looking for my boyfriend” You’ll realize my wishes

Lanlanlan, lala, lanlalan

I wonder where you are now

Lanlanlan, lala, lanlalan

My soul mate, soon, soon I want to meet you

“I’m looking for my boyfriend” You know new things well and

“I’m looking for my boyfriend” We’ll buy “floating candles” and we’ll eat lunch at a cafe

“I’m looking for my boyfriend” You’ll choose my sneakers with me and

“I’m looking for my boyfriend” Sometimes it’s good to eat gyuudon too, isn’t it?

“I’m looking for my boyfriend” Don’t forget our anniversaries

“I’m looking for my boyfriend” You’ll drive me to the sea where nobody is

Lanlanlan, lala, lanlalan

I wonder where you are now

Lanlanlan, lala, lanlalan

My soulmate, why? Why can’t I meet you?

God, fortune-telling, praying for shooting stars, I’m already tired of them

How sad, and painful these feelings are! To wait is

NO, NO, NO, NO, NO

GO, GO, GO

“Now I’m looking for…” Please be careful when eating too much snack/candies

“Always I’m looking for…” I’m breaking a little strange habit

“Now I’m looking for…” I have self-confidence to make up myself naturally too

“Always I’m looking for…” Nobody beats me when it comes to effort

“Now I’m looking for…” I never allow you to call me “the other girl”

“Always I’m looking for…” I swear to you we’ll be madly in love

Lanlanlan, lala, lanlalan

I wonder where you are now

Lanlanlan, lala, lanlalan

My soul mate

Lanlanlan, lala, lanlalan

Though I don’t know even your name yet

Lanlanlan, lala, lanlalan

My soul mate, soon, soon I want to meet you

I want to meet my true one

Yes, hey

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Kareshi Boshuuchuu (彼氏募集中) – Perfume and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score