This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Kawaranai Mono – Kobasolo. Plus, you can also listening to the Kawaranai Mono song while reading the lyric.
Kawaranai Mono – Kobasolo
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: 変わらないもの
- Song’s Romaji Name: Kawaranai Mono
- Song’s English Name: Unchanging Things
- Singer: Kobasolo
- Song Music Video: Click to Watch
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
帰り道ふざけて歩いた Kaerimichi fuzakete aruita | I walked around on the way home. |
訳も無く君を怒らせた Wake mo naku kimi wo okoraseta | I made you angry without a translation |
色んな君の顔を見たかったんだ Ironna kimi no kao wo mitakattan da | I wanted to see various kinds of your face |
大きな瞳が泣きそうな声が Ookina hitomi ga nakisou na koe ga | A big eyes seems to cry |
今も僕の胸を締め付ける Ima mo boku no mune wo shimetsukeru | I will tighten my heart still |
すれ違う人の中で君を追いかけた Surechigau hito no naka de kimi wo oikaketa | I followed you in the passing people |
変わらないもの探していた Kawaranai mono sagashite ita | I was looking for something unchanged |
あの日の君を忘れはしない Ano hi no kimi wo wasure wa shinai | I will not forget you on that day |
時を越えてく思いがある Toki wo koeteku omoi ga aru | I have a desire to go beyond time |
僕は今すぐ君に会いたい Boku wa ima sugu kimi ni aitai | I want to see you now. |
街灯にぶら下げた想い Gaitou ni burasageta omoi | Thoughts hanging on street lamps |
いつも君に渡せなかった Itsumo kimi ni watasenakatta | I could not hand it over to you all the time |
夜は僕達を遠ざけていったね Yoru wa bokutachi wo toozakete itta ne | You kept us away at night |
見えない心で嘘ついた声が Mienai kokoro de uso tsuita koe ga | A lie lying in invisible heart |
今も僕の胸に響いている Ima mo boku no mune ni hibite iru | It still resonates in my heart |
さまよう時の中で君と恋をした Samayou toki no naka de kimi to koi wo shita | I fell in love with you in the wandering time |
変わらないもの探していた Kawaranai mono sagashite ita | I was looking for something unchanged |
あの日見つけた知らない場所場所 Ano hi mitsuketa shiranai basho e | To the unknown place I found on that day |
君と二人で行けるのなら Kimi wo futari de yukeru no nara | If you can go with you two |
僕は何度も生まれ変われる Boku wa nando mo umarekawareru | I can be reborn again and again |
形ないもの抱きしめてた Katachi nai mono dakishimeteta | I was hugging what I did not have |
壊れる音も聞こえないまま Kowareru oto mo kikoenai mama | I can not hear the sound that breaks |
君と歩いた同じ道に Kimi to aruita onaji michi ni | On the same road I walked with you |
今も灯りは照らし続ける Ima mo akari wa terashi tsudzukeru | Even now the light continues to light up |
変わらないもの探していた Kawaranai mono sagashite ita | I was looking for something unchanged |
あの日の君を忘れはしない Ano hi no kimi wo wasure wa shinai | I will not forget you on that day |
時を越えてく思いがある Toki wo koeteku omoi ga aru | I have a desire to go beyond time |
僕は今すぐ君に会いたい Boku wa ima sugu kimi ni aitai | I want to see you now. |
僕は今すぐ君に会いたい Boku wa ima sugu kimi ni aitai | I want to see you now. |
Are you satisfy with the Kawaranai Mono Cover by Kobasolo – Kobasolo lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.