This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana, and romaji) and English translation of Kimi dattara – Happy birthday. Plus, you can also listen to the Kimi dattara song while reading the lyrics.
Download this app to Practice Listening and Speaking Japanese | IOS | Android |
Kimi dattara – Happy birthday
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: 君だったら
- Song’s Romaji Name: Kimi dattara
- Song’s English Name: It it was you
- Singer: Happy birthday
- Song Music Video: Click to Watch
Original lyric (Japanese lyric) | English translation |
ずっとしたかったことはついに Zutto shitakatta koto wa tsuini | Suddenly, the things I’ve always wanted to do |
君とはできないままとうとう終わりました Kimi to wa deki nai mama tou tou owarimashita | Without being able to do it with you, it’s finally ended |
日付けが変わる頃に手をつないでコンビニへ歩く Hizuke ga kawaru koro ni te wo tsunaide konbini e aruku | We went to the convenience store, holding hands as the date-changed |
わたしの隣に違う人が居るよ Watashi no tonari ni chigau hito ga iru yo | There’s someone different next to me |
『愛してる』と言われても君じゃないから Ashiteru to iware te mo kimi ja nai kara | Even if I say, “I love you”, it’s not you so |
わたしは上手に笑うことができない Watashi wa jouzu ni warau koto ga deki nai | I am unable to laugh properly |
一度もそのことばを口にしなかった君を君を Ichi do mo sono kotoba wo kuchi ni shi nakatta kimi wo kimi wo | Not even once did those words leave my mouth, you, you |
わたしは忘れられずに居るよ Watashi wa wasurerarezu ni iru yo | Are here without me being able to forget |
新しい恋人と抱き合っているときも Atarashii koibito to dakiatte iru toki mo | Even when I hug my new lover |
キスをしている時でも君を思い出すから Kisu wo shi te ru toki demo kimi wo omoidasu kara | Even when when we kiss, I think of you |
君だったら君だったら Kimi dattara kimi dattara | If it was you, if it was you |
今ここに居るのが Ima koko ni iru no ga | The one here right now |
君だったら君だったら Kimi dattara kimi dattara | If it was you, if it was you |
どんなによかったか Donnani yokatta ka | Just how great would it be? |
君だったら君だったら Kimi dattara kimi dattara | If it was you, if it was you |
わたしはしあわせだったのに Watashi wa shiawase datta noni | Even though I was happy |
そんなことばかり考えてしまう Sonna koto bakari kangae te shimau | I end up thinking only about those things |
長い時間が過ぎても何故 Nagai jikan ga sugi te mo naze | Even when this long time passes by |
君のことばかり考えてしまうのか Kimi no koto bakari kangae te shimau no ka | I end up only thinking about you |
こころを許しきった君の朝方のまなざしを Kokoro wo yurushikitta kimi no asagata no manazashi wo | You, who have been forgiven by my heart, your morning look |
今でも追いかけて夢見ているよ Ima demo oikake te yumemi te iru yo | Is seen in the dreams I chase even now |
新しい恋人と誕生日過ごしても Atarashii koibito to tanjoubi sugoshi te mo | Even when I spend time with my new lover on my birthday |
旅行に行っても君を思い出すから Ryokou ni itte mo kimi wo omoidasu kara | Even if I go on a trip, I think of you |
君だったら君だったら Kimi dattara kimi dattara | If it was you, if it was you |
今ここに居るのが Ima koko ni iru no ga | The one here now |
君だったら君だったら Kimi dattara kimi dattara | If it was you, if it was you |
どんなによかったか Donnani yokatta ka | Just how great would it have been? |
君だったら君だったら Kimi dattara kimi dattara | If it was you, if it was you |
わたしはしあわせだったのに Atashi wa shiawase datta noni | Even though I was happy |
そんなことばかり考えてしまう Sonna koto bakari kangae te shimau | I end up thinking only about those things |
君だったら君だったら Kimi dattara kimi dattara | If it was you, if it was you |
今ここに居るのが Ima koko ni iru no ga | The one here right now |
君だったら君だったら Kimi dattara kimi dattara | If it was you, if it was you |
どんなによかったか Donnani yokatta ka | Just how great would it have been? |
君だったら君だったら Kimi dattara kimi dattara | If it was you, if it was you |
何でも愛せたのにな Nan demo aise ta noni na | Even though I could’ve loved anything |
そんなことばかり考えて Sonna koto bakari kangae te | I end up thinking only about those things |
君だったら君だったら Kimi dattara kimi dattara | If it was you, if it was you |
今ここに居るのが Ima koko ni iru no ga | The one here right now |
君だったら君だったら Kimi dattara kimi dattara | If it was you, if it was you |
あたしはしあわせだったのに Atashi wa shiawase datta noni | Even though I was happy |
君だったら君だったら Kimi dattara kimi dattara | If it was you, if it was you |
何でも愛せたのにな Nan demo aise ta noni na | Even though I could’ve loved anything |
そんなことばかり考えてしまう Sonna koto bakari kangae te shimau | I end up thinking only about those things |
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and English translation of Kimi dattara – Happy birthday and some information of this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.