Kimi ga Hikari Ni Kaete Iku (君が光に変えて行く) – Kalafina with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Kimi ga Hikari Ni Kaete Iku (君が光に変えて行く) with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Kalafina music video.

Kimi ga Hikari Ni Kaete Iku (君が光に変えて行く) – Kalafina

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Kimi ga Hikari Ni Kaete Iku (君が光に変えて行く)
  • Singer: Kalafina
  • Song Music Video:


Original lyric (Japanese lyric)

English translation

あたたかなかぜなか
Atataka na kazenonakade

だれかがんでる
Dareka ga yon deru

暗闇くらやみしむように
Kurayami o oshimu yō ni

けがはじまる
Yoake ga hajimaru

明日あしたはきっと
Ashita wa kitto

綺麗きれいそら
Kireina sora ni

銀色ぎんいろにじがかかるでしょう
Gin’iro no niji ga kakarudeshou

こんなにかなしい景色けしき
Kon’nani kanashī keshiki o

きみひかりえて
Kimi ga hikari ni kaete iku

ちいさななみだつぶさえ
Chīsana namida no tsubu sae

宝石ほうせきのようにちてく
Hōseki no yō ni ochite ku

未来みらいなか
Mirai no naka e

こころには秘密ひみつがある
Kokoro ni wa himitsu ga aru

それでもれたくて
Soredemo furetakute

えばこわれて
Fureaeba kowarete iku

いは螺旋らせんなか
Tamerai wa rasen no naka e

はしわたったかわこうまで
Hashi o watatta kawa no mukō made

明日あしたはきっと……
Ashita wa kitto… …

真昼まひるなか
Mahiru no naka de

はるあまふかかおるのでしょう
Haru wa amaku fukaku kaoru nodeshou

ゆめからめて
Yumekarasamete

ひとなにさがすの
Hito wa nani o sagasu no

こんなにあかるい世界せかい
Kon’nani akarui sekai e

きみわたしれて
Kimi ga watashi o tsureteiku

まぶしさにまだすく
Mabushi-sa ni mada tachisukumu

背中せなかをそっときしめる
Senaka o sotto dakishimeru

しんじることのはかなさを
Shinjirukoto no hakana-sa o

きみひかりえて
Kimi ga hikari ni kaete iku

めたあさにはなみだ
Mezameta asa ni wa namida ga

宝石ほうせきのようにちてく
Hōseki no yō ni ochite ku

未来みらいなか
Mirai no naka e

Within the warm breeze

Somebody is calling

As if regretting the darkness

Daybreak begins

Tomorrow will surely bring

A silver rainbow

Over the beautiful sky

You turn such a sad scenery as this

Into light

Even a teardrop

Falls like a jewel

Towards the future

You have a secret in your heart

Even so, I want to touch it

If we touch each other we will break

Hesitation leads to within a spiral

Until we cross the bridge to the other side of the lake

Tomorrow will surely…

Bring the sweet and deep scents of Spring

Within the midday

What do people search for

When they awaken from a dream?

(ildito ii somari adia)

You take me to a world

As bright as this

I am still cowering from the radiance

You gently hug my back

You turn the fragileness of the things I believe in

Into light

The tears in the morning I awake

Fall like jewels

Towards the future

Are you satisfy with the Kimi ga Hikari Ni Kaete Iku (君が光に変えて行く) – Kalafina lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.5/5]