Today we bring to you the Kimi ni Todoke (君に届け) with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Leo Ieiri music video.
Kimi ni Todoke (君に届け) – Leo Ieiri
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Kimi ni Todoke (君に届け)
- Singer: Leo Ieiri
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
ログアウトした
世界 は
Roguauto shita sekai wa上 手 く呼吸 も出来 なくて明日 が見 えない
Umaku kokyū mo dekinakute ashita ga mienai増 え続 けるフォロワー
Fue tsudzukeru forowā心 救 われた夜 に 1人 泣 いた
Kokoro sukuwa reta yoru ni 1-ri naita弱音 を吐 いた僕 の過去 に
Yowane o haita boku no kako niそっと
寄 り添 ってくれた
Sotto yorisotte kuretaこわがらないで
生 まれたまま きっと愛 されるはず
Kowagaranaide umareta mama kitto aisa reru hazu目 を逸 らさないで心 の声 で
Me o sorasanaide kokoro no koe de夢 のカケラ探 してる
Yumenokakera sagashi teruリアルな
世界 で笑 って見 せて
Riaruna sekai de waratte misete叫 ぶ君 に届 け
Sakebu kiminitodokeありのままの
自分 を
Arinomama no jibun oさらけ
出 せる場所 だった昨日 までは
Sarakedaseru bashodatta kinō made wa1
秒 ごとのコメント バーチャルな波 にのまれ
1-Byō-goto no komento bācharuna nami ni noma re泳 げず沈 む
Oyogezu shizumuそんな
時 でも そばにいてくれる君 がいるなら
Son’na toki demo soba ni ite kureru kimi ga irunara信 じることは傷 を負 う事 ?
Shinjirukoto wa kizu o ou koto?誰 か僕 に教 えてよ
Dare ka boku ni oshiete yoIDとパスで
守 られたエリア
ID to pasu de mamora reta eriaそれじゃ
何 も感 じられない
Sore ja nani mo kanji rarenai高 鳴 る鼓動 は ここで いつも もがき続 けているんだよ
Takanaru kodō wa koko de itsumo mogaki tsudzukete iru nda yo傷 付 いて覚悟 した もう迷 わない
Kizu tsuite kakugo shita mō mayowanai目 を逸 らさないで心 の声 で
Me o sorasanaide kokoro no koe de夢 のカケラ探 してる
Yumenokakera sagashi teruリアルな
世界 で笑 って見 たいんだ
Riaruna sekai de waratte mitai nda叫 ぶ君 に届 け
Sakebu kiminitodokeログアウトした
世界 は
Roguauto shita sekai wa上 手 く呼吸 も出来 なくて明日 が見 えない
Umaku kokyū mo dekinakute ashita ga mienai増 え続 けるフォロワー
Fue tsudzukeru forowā心 救 われた夜 に 1人 泣 いた
Kokoro sukuwa reta yoru ni 1-ri naitaI’ve logged out of the world.
I can’t breathe correctly and tomorrow is invisible.
Followers keep increasing.
A heart was saved in the night, but one person still cried.
I regurgitated complaints in my past
As I gently snuggled up to you.
I’m not afraid, I was surely loved when I was born.
I won’t look away, in the voice of my heart
I’m searching for fragments of a dream.
I’ll display a smile towards the real world.
Shouting, I’m reaching for you.
Baring myself as is
Until yesterday there was a place I could lay bare.
Each second I am swallowed up by virtual waves of comments.
I can’t swim, I’m sinking.
In such times, I’ll be beside you if you’re there.
Did trust end up getting me hurt?
Someone, tell me.
In areas protected by IDs and passes
I can’t feel anything.
My heart is throbbing — here, always, it will keep struggling.
I won’t get lost anymore, I am now prepared to get hurt.
I won’t look away, in the voice of my heart
I’m searching for fragments of a dream.
I’ll display a smile towards the real world.
Shouting, I’m reaching for you.
I’ve logged out of the world.
I can’t breathe correctly and tomorrow is invisible.
Followers keep increasing.
A heart was saved in the night, but one person still cried.
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Kimi ni Todoke (君に届け) – Leo Ieiri and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.Our Score[Total: 1 Average: 4.6/5]