Learn Japanese from Zero!

Koe no Katachi Ending Theme [Koi wo Shita no wa] – Aiko with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Koe no Katachi Ending Theme [Koi wo Shita no wa] – Aiko. Plus, you can also listening to the Koe no Katachi Ending Theme [Koi wo Shita no wa] song while reading the lyric.

Koe no Katachi Ending Theme [Koi wo Shita no wa] – Aiko

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: 恋をしたのは
  • Song’s Romaji Name: Koe no Katachi Ending Theme [Koi wo Shita no wa]
  • Song’s English Name: Koe no Katachi Ending Theme [Reason I fell for you]
  • Singer: Aiko
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

~あああ〜

~ Aaa ~

~Aaa~

こいをしたのは

Koi wo shita no wa

Reason I fell for you

今降いまふるこのあめ

Ima furu kono ame

Rain is falling right now

とおくはれている

Tooku wa harete iru

But it’s sunny afar

だからすぐにえるね

Dakara sugu ni aeru ne

So, I know I can meet you right away

めばかわいて

Yameba kawaite

When the rain stops, everything will dry

そしてほしるから

Soshite hoshiga furu kara

And then stars will shower down

ねが

Onegai

It’s time to make a wish

一枚いちまい一枚増いちまいふえるいろ

Ichi mai , ichi mai fueru iru no

As if turn over

ちが写真しゃしんめくるように

Chigau sashin mekuru yo ni

The colorful different photos, one by one

つたえたかったことは

Tsutaetakatta koto wa

Something that I want to convey to you

いま

Imaamo

Right now

かしもずっとおなじままだよ

Mukashi mo zutto onazi mama da yo

That time and forever is still the same

Darling Darling~

Darling Darling~

Darling Darling~

まよわぬようあるいてける

Mayowanu yo aruitte ikkeru

It’s a single guidepost

たったひとつの道標どうひょう

Tatta hitotsu no michishirube

So we won’t lose our way

ね、前向まえむいて

Ne mae muitte

Hey, look ahead

わたしはここにいるでしょう

Atashi wa koko ni iru deshou ?

I’m right here

だからもうかないで

Dakara mou nakanaide

So don’t cry anymore

こころれたとき特別とくべつ日々ひびれた

Kokoro ga ware ta toki mo tokubetsu na hibi wo kure ta

When your heart is broken, I’ll be there, for your day to be special

些細荷掛ささいにかちがえた赤色あかいろ

Sasai ni kake chigaeta akairo

Red, could conflict for trivial matters.

あの廊下ろうか白色はくしょく

Ano hino rouka no shiro – iro

White, color of that day corridor.

はじめても、最後さいごも、いま

Hajimete mo saigo mo ima mo

Beginning, ending, and this moment I’ll engrave them all to

はなびらにきざおくるよ

Mau hanabira ni kizami okuru yo

Those dancing petals and send it to you

Darling Darling~

Darling Darling~

Darling Darling~

ちるあめうつ

Ochiru ame ni utsuru

That reflected in the falling rain

にん

Futaari

In this world

世界せかいだれらない

Sekai wa daremo shiranai

Nobody knows about the two of us

〜あああ〜

~ Aaa ~

こいをしたのは

Koi wo shita no wa

I wonder since when I fell for you

何時なんじからかいたのは何度目なんどめ

Itsukara ka naita no wa nan – dome ka

I wonder how many times I cried for you

かぞえるとよるける

Kazoeru to yoruga akaeru wa

When I tried to count,dawn already broke the night

こまるな

Komaru na

I’m at a loss

Darling Darling~

Darling Darling~

Darling Darling~

つたえたかったこと

Tsutaetakatta koto wa

Something that I want to convey to you

いま

Ima mo

Right now

むかしもずっとおなだよ

Mukashimo zutto onaji mama dayo

That time and forever is still the same

Darling Darling~

Darling Darling~

Darling Darling~

まよわぬようあるいてける

Mayowanu yo aruite ikeru

It’s a single guidepost

ったひとつの道標どうひょう

Tatta hitotsu no douhyou

So we won’t lose our way

I hope you like it

I hope you like it

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Koe no Katachi Ending Theme [Koi wo Shita no wa] – Aiko and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 4    Average: 4.3/5]