Learn Japanese from Zero!

Koibito doushi – Maco. with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Koibito doushi of Maco. with FULL Japanese lyric and English translation. Besides that, you can also read the lyric in hiragana or romaji and watching the Koibito doushi music video.

Koibito doushi – Maco.

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: 恋人同士
  • Song’s Romaji Name: Koibito doushi
  • Song’s English Name: Lovers
  • Singer: Maco.
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

Show me your love, show me your love

Show me your love, show me your love

Show me your love, show me your love

Love me love me now, baby please stay

Love me love me now, baby please stay

Love me love me now, baby please stay

Lovemelovemenow,don’tgoaway

Love me love me now, don’t go away

Love me love me now, don’t go away

なにをしても どこにいても

Nani wo shitemo doko ni itemo

Whatever I do wherever I am

あたまなかずっとはなれない

Atama no naka zutto hanarenai

I can’t stop thinking of you

横顔よこがお無邪気むじゃきわらかお

Yokogao mo mujaki ni warau kao mo

Both your profile and innocent smiling face

けておこう

Me ni yakitsukete okou

Let’s burn them into my eyes

肩並かたならあるきながら

Kata narabe aruki nagara

While walking shoulder to shoulder

きみはなしにうなずく

Kimi no hanashi ni unazuku

I nod after listening to your stories

いたいも わすれてるの

Itai kutsudzuremo wasureteru no

I even forget the shoe sore

いまこの瞬間しゅんかんゆめみたいで

Ima kono shunkan ga yume mitai de

This moment looks like a dream

ドキドキどきどきしちゃうよ

DOKI DOKI shichau yo

My heart beats so fast

きしめてよ、ねぇいつもそばで

Dakishimete yo, nee itsumo soba de

Hold me tightly, hey, always stay by my side

あたしだけあいしていてほしいの

Atashi dake aishite ite hoshii no

I want you to love only me

ワガママわがままだけど1びょうはなれてしくないの

WAGAMAMA dakedo ichibyou mo hanarete hoshikunai no

Though being selfish, I don’t want you to leave me even one second

こいかたちえていくけど

Koi wa katachi wo kaete yuku kedo

Love keeps changing forms

そばにいれるだけでうれしいよ

Soba ni ireru dake de ureshii yo

But I can be happy by just being with you

二人ふたりだけの世界せかいにいたいの

Futari dake no sekai ni itai no

I want to live in the world that has just two of us

きみかみかぜにゆれる

Kimi no kami ga kaze ni yureru

Your hair is gently swaying in the wind

指絡ゆびからめてつないだ

Yubi karamete tsunaida te

Entwining fingers, holding hands

今日きょうひさしぶりのデートでーとだから

Kyou wa hisashiburi no DE-TO dakara

Because today is our date after a while

ふくまよったよ

Kiru fuku ni mayotta yo

I am confused, not knowing what to wear

終電しゅうでん時間近じかんちかづくほど

Shuuden no jikan chikadzuku hodo

The closer the last train

むねソワソワそわそわするの

Mune ga SOWA SOWA suru no

The more uneasy I am

改札かいさつ前離まえはなれる

Kaisatsu no mae hanareru te to te

Leaving hands in front of the ticket gate

まだまだ一緒いっしょにいたかったんだ、気付きづいてしいよ

Mada mada issho ni itakattanda, kidzuite hoshii yo

But keep in mind that I still wanted to be together

きしめてよ、ねぇいつもそばで

Dakishimete yo, nee itsumo soba de

Hold me tightly, hey, always stay by my side

あたしをギュッとあいしてしいの

Atashi wo Gyutto aishite hoshii no

I want to you love me strongly

ずかしいからえないけど

Hazukashii kara ienai kedo

I am so shy that I can’t say

たよりにしてるんだよ

Tayori ni shiterunda yo

But I rely on you

距離きょり時間じかんはいじわるだけど

Kyori ya jikan wa ijiwaru dakedo

Being ill-tempered because of distance or time

すこしずつおもかさねよう

Sukoshi zutsu omoide wo kasaneyou

But litttle by little let’s build up memory

二人ふたりだけの未来みらいをみたいの

Futari dake no mirai wo mitai no

I want to see the future that has just two of us

えない時間じかん

Aenai jikan mo

Even at the time we can’t meet

かぶきみ笑顔えがお

Ukabu kimi no egao

Your smile still floats through my mind

本当ほんとうしあわせをったからさびしさもえられるんだ

Hontou no shiawase wo shitta kara sabishisa mo norikoerarerunda

Because of knowing true happiness, I can overcome loneliness

きしめてよ、ねぇいつもそばで

Dakishimete yo, nee itsumo soba de

Hold me tightly, hey, always stay by my side

あたしだけあいしていてほしいの

Atashi dake aishite ite hoshii no

I want you to love only me

ワガママわがままだけど1びょうはなれてしくないの

WAGAMAMA dakedo ichibyou mo hanarete hoshikunai no

Though being selfish, I don’t want you to leave me even one second

こいかたちえていくけど

Koi wa katachi wo kaete yuku kedo

Love keeps changing forms

そばにいれるだけでうれしいよ

Soba ni ireru dake de ureshii yo

But I can be happy by just being with you

二人ふたりだけの世界せかいにいたいの

Ni nin dake no sekai ni itai no

I want to live in the world that has just two of us

Lookingforlove,lookingforlove

Looking for love, looking for love

Looking for love, looking for love

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and English translation of Koibito doushi – Maco. and some information about this Japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.5/5]