Kyoukara Omoide – Aimer with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Kyoukara Omoide – Aimer. Plus, you can also listening to the Kyoukara Omoide song while reading the lyric.

Kyoukara Omoide – Aimer

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Kyoukara Omoide
  • Song’s Romaji Name: Kyoukara Omoide
  • Song’s English Name: Memories from Today
  • Singer: Aimer
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

今日きょうからおも

Kyou kara omoide

From today, it’ll all be memories

素敵すてきおも

Suteki na omoide

Beautiful memories

明日あしたはもう一人ひとり

Ashita wa mou hitori da

Tomorrow I will be alone

これから一人ひとり

Korekara hitori da

From now on I am alone

すべてはおも

Subete wa omoide

Everything is a memory

かなしいおも

Kanashii omoide

Sad memories

明日あしたはそう何処どこかへ

Ashita wa sou doko ka e

Tomorrow, somewhere

何処どこかへとおくへ

Dokoka e tooku e

I’ll be somewhere far away

電話でんわこうママままいてた

Denwa no mukou mama ga naiteta

On the other side of the phone mama cried

大丈夫だいじょうぶ?」ってった

“Daijoubu?” tte itta

“Are you alright?” she asked

ズルずるいな・・・先・・・さきくからわたしはもうけなくなるよ

Zurui na… saki ni nakukara watashi wa mou nakenaku naru yo

That’s not fair… since she cried first, I can’t cry now

いまはあなたのこえくことできるなら

Ima wa anata no koe wo kiku koto dekiru nara

If I could hear your voice now

あいしてる”の一言ひとことってほしいってほしい

“Aishiteru” no hitokoto wo itte hoshii itte hoshii

I want you to say “I love you” just once . Just once

いまはあなたに言葉送ことばおくることできなら

Ima wa anata ni kotoba okuru koto dekiru nara

If I could tell you one thing now, it would be

まれわってもうまた一緒いっしょにいたい”

“Umare kawatte mo mata issho ni itai”

“Even if we were born again I want to be with you”

もうえないなんて・・・・・・

Mou aenai nante…

I can’t believe I can’t see you again…

今日きょうからおも

Kyou kara omoide

From today, it’ll all be memories

それでもおも

Soredemo omoide

No matter what, it’ll be memories

いつかはそう一人ひとり

Itsuka wa sou hitori da

Someday I will be alone

それなら・・・ どうして?

Sorenara doushite

Then… why?

まどこうあなたがえた

Mado no mukou anata ga mieta

On the other side of the window I saw you

大丈夫だいじょうぶ?」ってうの

“Daijoubu?” tte iu no?

“Are you alright?” Are you going to ask me that?

ヒドイひどいなそうかれたら

Hidoi na… sou kikaretara

That’s cruel… if I’m asked that

わたしはもうけなくなるよ

Watashi wa mou nakenaku naru yo

I can’t cry now

いまはあなたのこえくことできるなら

Ima wa anata no koe wo kiku koto dekiru nara

If I could hear your voice now

いとしてる”の一言ひとことげんてほしいてほしい

“Aishiteru” no hitokoto wo itte hoshii itte hoshii

I want you to say “I love you” just once . Just once

いまはあなたに言葉送ことばおくることできなら

Ima wa anata ni kotoba okuru koto dekiru nara

If I could tell you one thing now, it would be

まれわってもうまだ一緒いっしょにいたい”

“Umare kawatte mo mata issho ni itai”

“Even if we were born again I want to be with you”

もうえないなんて・・・・・・

Mou aenai nante…

I can’t believe I can’t see you again…

もうえないなんて・・・・・・

Mou aenai nante…

I can’t believe I can’t see you again…

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Kyoukara Omoide – Aimer and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score