Today we bring to you the Lil’ Infinity of AAA with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Lil’ Infinity music video.
Lil’ Infinity – AAA
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Lil’ Infinity
- Song’s Romaji Name: Lil’ Infinity
- Song’s English Name: Lil’ Infinity
- Singer: AAA
- Song Music Video: Click to Watch
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
Forever,Forever君がいるから Forever, Forever kimi ga iru kara | Forever, Forever. Because you’re here |
答えは必要ないよ Kotae wa hitsuyounai yo | I don’t need an answer |
愛で全ては”特別“になる Ai de subete wa “tokubetsu” ni naru | Love makes everything “special” |
分かり合う一瞬でMylife Wakariau isshun de My life | The instant we understood each other in my life |
生まれ変わったような Umarekawatta you na | It’s like I had a fresh start |
Amazing奇跡以上の出会いがNowringing Amazing kiseki ijou no deai ga Now ringing | A meeting is now ringing that’s more amazing than a miracle |
僕らの人生はそう不完全でもいいさ Bokura no jinsei wa sou fukanzen demo ii sa | It’s okay if our life isn’t perfect |
Justgoing可能性は変わり続けるAlways Just going kanousei wa kawari tsuzukeru Always | We’ll just keep going, the possibilities are always changing |
I love you, I love you I love you, I love you | I love you, I love you |
何度言っても足りないDearest Nando itte mo tarinai Dearest | No matter how many times I say it it’s not enough, dearest |
限られたこの旅に永遠をくれたYou Kagirareta kono tabi ni eien wo kureta You | Giving me forever on this limited journey – You |
70億の命の中で Nanajuu oku no inochi no naka de | Through seven billion other lives |
Yourlove運命に出会えた Your love unmei ni deaeta | I encountered your love through fate |
この手とこの手の温もりで Kono te to kono te no nukumori de | With our hands and their warmth |
きっと世界は変わる Kitto sekai wa kawaru | I’m sure we’ll change the world |
一瞬一秒が愛しくて Isshun ichibyou ga itoshikute | I love each second of each moment |
今すべてを抱きしめる Ima subete wo dakishimeru | I’ll embrace everything about the present |
孤独も涙も未来へと Kodoku mo namida mo mirai e to | Even loneliness and tears |
繋がるLil’Infinity Tsunagaru Lil’ Infinity | Will connect me to the future, Lil’ Infinity |
この夢がいつの日か Kono yume ga itsu no hi ka | My dreams, one of these days |
ねぇ叶う時にはきっと Nee kanau toki ni wa kitto | Hey, When they come true, surely |
You’llbethere君が隣にいてほしいBymyside You’ll be there kimi ga tonari ni ite hoshii By my side | You’ll be there I want you by my side, By my side |
Ineversay諦めること決してしたくないから I never say akirameru koto kesshite shitakunai kara | I never say give up. I never want to do that |
Everything雨のあとの煌めきをJustwaiting Everything ame no ato no kirameki wo Just waiting | So I’ll be just waiting for the light, that will come after the rain and everything |
You give me, You give me You give me, You give me | You give me, You give me |
何年経っても褪せないMemories Nannen tatte mo asenai Memories | That won’t fade no matter how many years pass – Memories |
確かめた温もりは消えはしないんだTrue Tashikameta nukumori wa kie wa shinai nda True | This certain warmth will never fade, it’s True |
無数に広がる夢の中 Musuu ni hirogaru yume no naka | Through the countless dreams before us |
Withyou全力で走れば With you zenryoku de hashireba | With you I want to run with all my strength |
The only one, The only one The only one, The only one | The only one, The only one |
僕たちが描く虹が見つかる Boku-tachi ga egaku niji ga mitsukaru | The rainbow we imagined is out there to be found |
Ipromiseいつまでも側にいる I promise itsumademo soba ni iru | I promise I’ll always be by your side |
もう1人にはしないよ Mou hitori ni wa shinai yo | I’ll never leave you alone |
2人で見ている青空を Futari de mite iru aozora wo | The blue sky, we’re seeing together |
信じてOurInfinity Shinjite Our Infinity | Believe in – Our Infinity |
1、2、3、4 1, 2, 3, 4 | 1、2、3、4 |
この瞳の中輝く君を Kono me no naka kagayaku kimi wo | The sight of you shining in my eyes |
一瞬一秒たりとも見逃さずにいよう Isshun ichibyou tari to mo minogasazu ni iyou | I won’t overlook for even a moment, for even a second |
大袈裟だって笑ってもいい Oogesa datte waratte mo ii | You can laugh and say I’m being over the top |
手と手目と目離さないで欲しい Te to te me to me hanasanaide hoshii | I want you to stay with me hand in hand, eye to eye |
運命が踊るメロディ Unmei ga odoru ERODI | Fate is dancing in this melody |
唇に向け君が背伸び Kuchibiru ni muke kimi ga senobi | You stand on your tiptoes to reach my lips |
70億の命の中で Nanajuu oku no inochi no naka de | Through seven billion other lives |
Yourlove運命に出会えた Your love unmei ni deaeta | Your love, I encountered through fate |
この手とこの手の温もりで Kono te to kono te no nukumori de | With our hands and their warmth |
きっと世界は変わる Kitto sekai wa kawaru | I’m sure we’ll change the world |
一瞬一秒が愛しくて Isshun ichibyou ga itoshikute | I love each second of each moment |
今すべてを抱きしめる Ima subete wo dakishimeru | I’ll embrace everything about the present |
孤独も涙も未来へと Kodoku mo namida mo mirai e to | Even loneliness and tears the future |
繋がるLil’Infinity Tsunagaru Lil’ Infinity | Will be connected Lil’ Infinity |
Forever,andever君がいたから Forever, and ever kimi ga ita kara | Forever, and ever, because you were here |
この日々を忘わないよ Kono hibi wo wasurenai yo | I won’t forget those days |
愛で全ては”希望“になる Ai de subete wa “kibou” ni naru | Love makes everything “hopeful” |
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Lil’ Infinity – AAA and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.