Learn Japanese from Zero!

Made in Abyss Opening [Deep in Abyss] – Riko&Reg with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Made in Abyss Opening [Deep in Abyss] of Riko&Reg with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Made in Abyss Opening [Deep in Abyss] music video.

Made in Abyss Opening [Deep in Abyss] – Riko&Reg

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Deep in Abyss
  • Song’s Romaji Name: Made in Abyss Opening [Deep in Abyss]
  • Song’s English Name: Made in Abyss Opening [Deep in Abyss]
  • Singer: Riko&Reg
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

だれもがさからえずにもぐっていく

Daremo ga sakaraezu ni mogutte iku

No one can resist the urge to delve deeper

その灯火ともしびよりかがやかせて

Sono me o tomoshibi yori kagayakasete

Eyes shining brighter than torchlight.

目指めざさきふか

Mezasu saki wa fukaku

Our destination is deep

まっすぐにまよ

Massugu ni mayoikomu

Losing our way, we dive on through

口開くちあけた奈落ならくわな

Kuchi aketa naraku no wana

The open mouth of this hellhole.

真実しんじつあといかけよう

Shinjitsu no ato o oikakeyou

今答こんこたえがつかるなら全部失ぜんぶしつくしてもいい

Ima kotae ga mitsukaru nara zenbu nakushittemo ii

そのこえはなさないように木霊こだまがまだひびいてる

Sono koe o hanasanai you ni kodama ga mada hibiiteru

羅針盤らしんばんはずっとやみしたままのないかた

Rashinban wa zutto yami o sashita mama Nigeba no nai hou e

それがのろいでも

Sore ga noroi demo

Even if it’s a curse

鼓動こどう本物ほんもの

Kodou wa honmono

This racing in our hearts is real.

二度にどあこがれはまらない

Nido to akogare wa tomanarai

Never again will our longing cease.

たとえばおそろしいなにかと出会であっても

Tatoeba osoroshii nanika to deattemo

If we found anything that frightened us

恐怖きょうふかげむね高鳴たかなってく

Kyoufu no kage de mune wa takanatteku

The terrifying shadow makes my heart beating faster.

もうだれとどかないふかくまでりてきた

Mou daremo todokanai fukaku made orite kita

No one can ever reach, descend deeply

でも沈黙ちんもくする奈落ならく

Demo chinmoku suru naraku

But silent is the hell.

まだりないとうようにさそ

Mada tarinai to iu you ni sasoikomu

Still not enough, with the words that trying to lure us!

いまこのつめるのは暗闇くらやみのそのこう

Ima kono me de mitsumeru no wa kurayami no sono mukou

Now with this eye, staring at the opposite side of darkness.

ひかりよりかがやかしいなぞ真実しんじつえる

Hikari yori kagayakashii nazo to shinjitsu ga mieru

From the shining light, we saw the mystery and truth.

羅針盤らしんばん今静いましずかにこたえた意味いみをほのめかせて

Rashinban wa ima shizuka ni kotaeta imi o honomekasete

Our compass now, quitely answered, hinted some meaning.

もしこたえをったのなら

Moshi kotae o shitta no nara

If we found the answer

なにかがわるのかな

Nanika ga kawaru no ka na

Will there any change to us?

ふとまよぼくらの

Futo mayou bokura no se o

Although we suddenly lose our way

あこがれがまたしてる

Akogare ga mata oshiteru

But with the yearning mind, we moved on again.

今答いまこたえがつかるなら全部失ぜんぶしつくしてもいい

Ima kotae ga mitsukaru nara zenbu nakushitemo ii

If we can find an answer now, I don’t mind sacrificing everything.

そのこえはなさないように木霊こだまがまだひびいてる

Sono koe o hanansanai you ni kodama ga mada hibiiteru

So that our voices won’t stray, we keep their echoes reverberating.

羅針盤らしんばんはまたやみしているこのこころとともに

Rashinban wa mata yami o sashiteru kono kokoro to tomo ni

Our compass are always pointing toward the darkness, together with our heart

それがのろいでも

Sore ga noroi demo

Even if it’s a curse

鼓動こどう本物ほんもの

Kodou wa honmono

This racing in our hearts is real.

二度にどあこがれはまらない

Nido to akogare wa tomanarai

Never again will our longing cease.

 

Are you satisfy with the Made in Abyss Opening [Deep in Abyss] – Riko&Reg lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 9    Average: 4.6/5]