Manifesto (マニフェスト) – RADWIMPS with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Manifesto (マニフェスト) with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the RADWIMPS music video.

Manifesto (マニフェスト) – RADWIMPS

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Manifesto (マニフェスト)
  • Singer: RADWIMPS
  • Song Music Video:


Original lyric (Japanese lyric)

English translation

ぼく総理そうり大臣だいじんになったら
Boku ga sōri daijin ni nattara

日本にっぽん国民こくみんひとりから
Nihonkokumin hitorihitori kara

いちえんずつだけもらってきみ
Ichi-en zutsu dake moratte kimi to

いちおくえん結婚式けっこんしきしよう
Ichiokuen no kekkonshiki shiyou

ぼく総理そうり大臣だいじんになったら
Boku ga sōri daijin ni nattara

いちにちを25時間じかんにして
Tsuitachi o 25-jikan ni shite

最後さいごいち時間じかんだけはみんな
Saigo no ichijikan dake wa min’na

あいいとなみのために使つかおう
Ai no itonami no tame ni tsukaou

ぼく総理そうり大臣だいじんになったら
Boku ga sōri daijin ni nattara

たとえいくら
Tatoe ikura

無駄むだわれようが
Muda to iwa reyouga

きみいえまで電車でんしゃはしらせよう
Kiminoya made densha hashira seyou

終点しゅうてんぼくいえまでにしよう
Shūten wa boku no ie made ni shiyou

そのわりと
Sono kawari to

ってはなんだけど
Itte wa nandakedo

日本にっぽん国民こくみんひとりの
Nihon no kokumin hitorihitori no

一番いちばん大切たいせつひといちにん
Ichiban taisetsunahito hitori no

誕生たんじょうやすみにしてあげよう
Tanjōbi o yasumi ni shite ageyou

そして れて きみ
Soshite harete kimi ga

ぼく どおりの
Boku no mojidōri no

マイファーストレイディー
Maifāsutoreidī

ぼく総理そうり大臣だいじんになったら
Boku ga sōri daijin ni nattara

ぼく総理そうり大臣だいじんになったら
Boku ga sōri daijin ni nattara

ぼく総理そうり大臣だいじんになったら
Boku ga sōri daijin ni nattara

きみ誕生たんじょう祝日しゅくじつにしよう
Kiminotanjōbi o shukujitsu ni shiyou

ぼく総理そうり大臣だいじんになったら
Boku ga sōri daijin ni nattara

ぼく総理そうり大臣だいじんになったら
Boku ga sōri daijin ni nattara

ぼく日本にっぽん
Boku ga Nihon no

内閣ないかく総理そうり大臣だいじんになったら
Naikakusōri daijin ni nattara

そうするよ
Sō suru yo

ぼく総理そうり大臣だいじんになったら
Boku ga sōri daijin ni nattara

きみくるしめるすべてのものを
Kimi o kurushimeru subete no mono o

ぼくすべてをかけてくるしめよう
Boku no subete o kakete kurushimeyou

最後さいごはこのくにからはらおう
Saigo wa kono kuni kara oiharaou

ぼく総理そうり大臣だいじんになったら
Boku ga sōri daijin ni nattara

ぼくらにまつわるすべてのことを
Bokura ni matsuwaru subete no koto o

この世界せかい歴史れきしとしてきざもう
Kono sekai no rekishi to shite kizamou

ひとのこらず教科書きょうかしょせよう
Hitotsu nokorazu kyōkasho ni noseyou

だから ぼく きよ あつ
Dakara boku ni kiyoki atsuki

ゆめ あい いちひょうください
Yume no ai no ichi-pyō o kudasai

ぼく総理そうり大臣だいじんになったら
Boku ga sōri daijin ni nattara

ぼく総理そうり大臣だいじんになったら
Boku ga sōri daijin ni nattara

ぼく総理そうり大臣だいじんになったら
Boku ga sōri daijin ni nattara

国旗こっききみのあのかたちにしよう
Kokki wa kimi no ano katachi ni shiyou

ぼく総理そうり大臣だいじんになったら
Boku ga sōri daijin ni nattara

ぼく総理そうり大臣だいじんになったら
Boku ga sōri daijin ni nattara

きみつくげたパパとママに
Kimi o tsukuriageta papa to mama ni

国民こくみん栄誉えいよしょうおくろう
Kokumin eiyo-shō o okurou

たくさんはいらない
Takusan wa iranai

使つかうアテもない
Tsukau ate mo nai

あなたからの ひとつだけでいい
Anata kara no hitotsu dakede ī

たしかなことはふたしてた鼓動こどう
Tashikana koto wa futa shi teta kodō

らしたのはあなただってこと
Yurashita no wa anata datte koto

わずかな希望きぼうはあなたからの
Wazukana kibō wa anata kara no

投票とうひょうひといただくこと
Tōhyō hitotsu itadaku koto

そのひとつをこの両手りょうて
Sono hitotsu o kono ryōte de

めてみてみてみて
Uketomete mite mite mite

みたいんです
Mitai ndesu

野党やとう与党よとう ヤジも罵倒ばとう
Yatō mo yotō mo yaji mo batō mo

やめにしようよ なしにしよう
Yame ni shiyou yo nashi ni shiyou

そんなことはそんなこと
Son’na koto wa son’na koto

そんなことにしとこう
Son’na kotoni shi tokou

火曜日かようび土曜日どようびあめ
Kayōbi mo doyōbi mo ame no hi mo

わらぬものさがしたよ
Kawaranu mono sagashita yo

そしたらここにあったよ
Soshitara koko ni atta yo

そしたらそこにあったよ
Soshitara soko ni atta yo

ぼく総理そうり大臣だいじんじゃないけど
Boku wa sōri daijin janaikedo

ぼく総理そうり大臣だいじんじゃないけど
Boku wa sōri daijin janaikedo

ぼく総理そうり大臣だいじんじゃないけど
Boku wa sōri daijin janaikedo

一番いちばん 意味いみ ってるよ
“Ichiban” no imi o shitteru yo

ぼく総理そうり大臣だいじんじゃないけど
Boku wa sōri daijin janaikedo

ぼく総理そうり大臣だいじんじゃないけど
Boku wa sōri daijin janaikedo

そんなもんになるまでもなく
Son’na mon ni naru made mo naku

きみぼく そう
Kimi wa boku no sō

ファーストレイディー
Fāsutoreidī

ファーストレイディー
Fāsutoreidī

レイディー
Reidī

If I were Prime Minister

I’d take from each citizen

One cent and we’d have a million dollar wedding

If I were Prime Minister

I’d make the day have 25 hours

And that last hour

Would everyone use for love

If I were Prime Minister

No matter how many times

They said it was a waste, I wouldn’t care

I’d let the train run ’til your home

And the last stop would be at me

With that change

I wonder what they’d say

Each and every citizen

For every person important to someone, I’d give them their birthday off

And then, the sun would come out and I’d make you my

First Lady

If I were Prime Minister

If I were Prime Minister

If I were Prime Minister

I’d make your birthday a national holiday

If I were Prime Minister

If I were Prime Minister

If I became the Prime Minister of Japan’s cabinet

That’s what I’d do

If I were Prime Minister

Everything that caused you suffering, I’d make my own pain and then drive it out of the country

If I were Prime Minister

Everything about us as time passed, as history was made, I’d carve it into every last textbook

So, for purity, for passion, for dreams, or for love

Please give me your vote

If I were Prime Minister

If I were Prime Minister

If I were Prime Minister

I’d give the flag your shape

If I were Prime Minister

If I were Prime Minister

To the parents who made you

I’d give the citizen’s service award

I don’t need much

????

If I could only get one thing from you

The certain things were a muffled beat

The only person to change it was you

My only small wish

Is one vote from you

With that vote, I’d use these hands to try and do it all

To try and try

Because I want to try

The opposition party, the government party, the jeers, and the abuse

I’ll bring them to an end, I’ll make them into nothing

Such things are only hurtful

I’ll make such things like they were only pretend

On Tuesdays and Saturdays and all the rainy days

I looked for the dependable things

And it was always here

It was always right there

Although I’m not Prime Minister

Although I’m not Prime Minister

Even though I’m not Prime Minister, I know the meaning of being at the top

Although I’m not Prime Minister

Although I’m not Prime Minister

Even without becoming such a thing, you are still mine, it’s true

First Lady

First Lady

Lady

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Manifesto (マニフェスト) – RADWIMPS and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score