Practice Listening and Speaking Japanese like a native!

Mikansei (ミカンセイ) – AAA with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Mikansei (ミカンセイ) – AAA. Plus, you can also listening to the Mikansei (ミカンセイ) song while reading the lyric.

Mikansei (ミカンセイ) – AAA

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Mikansei (ミカンセイ)
  • Singer: AAA

    Original lyric (Japanese lyric)

    English translation

    れ 自転車じてんしゃからげたそら
    Yūgure jitensha kara miageta sora

    キミのまちにもほら よるりる
    Kimi no machi ni mo hora yoru ga oriru

    些細ささいなツマヅキさえこころらす
    Sasaina tsumadzuki sae kokoro yurasu

    きみぼく多分たぶん もの同士どうしだね
    Kimi mo boku mo tabun nitamono dōshida ne

    きみこえたくて
    Kiminokoe ga kikitakute

    くつそこさがす携帯けいたい(でんわ)
    Kutsu no soko o sagasu keitai (denwa)

    ページをめくってきみ名前なまえをなぞる
    Pēji o mekutte kimi no namae o nazoru

    * ぼくらはまだ完成かんせい つぶしたオレンジさ
    * Bokura wa mada mikansei kamitsubu shita orenji sa

    えないことばかり ひろあつめて
    Umaku ienai koto bakari hiroi atsumete

    きみがいつかもどす 永遠えいえんのフィルムのなか
    Kimi ga itsuka maki modosu eien no firumu no naka

    いろせないをかさねていたいから
    Iro no asenai hibi o kasanete itaikara

    は こえにならないこえだれつたえたくて
    Hontōha koe ni naranai koe o dare mo tsutaetakute

    むねきしむのなら
    Mune ga kishimu nonara

    ほんのすこしでもいい そのいたみを
    Hon’no sukoshi demo ī sono itami o

    えるつよさを れたいだけさ
    Wakeaeru tsuyo-sa o teniireta idake-sa

    どんな出来事できごとも ほんの些細ささいおもたち
    Don’na ōkina dekigoto mo hon’no sasaina omoi-tachi ga

    かさなり瞬間しゅんかん(トキ) きっとうごはじめる
    Kasanariau shunkan (Toki) kitto ugoki hajimeru

    明日あしたなんてからない さびしがりぼくらは
    Ashita nante wakaranai samishigariyana bokuraha

    いくつものよるえて大人おとなになる
    Ikutsu mo no yoru o tobikoete otonaninaru

    そしていつかおもす ぬくもりがえないように
    Soshite itsuka omoidasu nukumori ga kienai yō ni

    つないだを もいちどにぎかえしてみよう
    Tsunaida te o mo ichido nigiri kaeshite miyou

    * repeat

    いまくんせてあげたいよ オレンジのそら
    Ima kimi ni misete agetai yo orenji no sora o

    At sunset, I look up at the sky from my bike

    Night is falling on your town too

    The smallest stumble shakes my heart

    You and I are probably the same

    Wanting to hear your voice

    I search the bottom of my bag for my phone

    I flip through the pages, tracing your name

    We’re still incomplete, chewed-up oranged

    I gather up all those things I can’t say well

    In this eternal film that you’ll eventually rewind

    I want to make more and more days that won’t fade

    The truth is everyone wants to say the things they can’t say

    If my heart is creaking

    I want to get just a little of the strength it takes

    To share that pain

    Every event, no matter how big

    Is surely set in motion by a lot of small feelings

    We’re lonely, not knowing what tomorrow will bring

    We’ll get through countless nights as we grow up

    And, so that the warmth we’ll someday look back on won’t fade

    Let’s grip each other’s hand again

    We’re still incomplete, chewed-up oranged

    I gather up all those things I can’t say well

    In this eternal film that you’ll eventually rewind

    I want to make more and more days that won’t fade

    I want to show you the orange sky

    Are you satisfy with the Mikansei (ミカンセイ) – AAA lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

    Our Score

Check Also

My Home lyric, My Home english translation, My Home SAMURAI TUNES lyrics

FULL video, lyric and translation of My Home – SAMURAI TUNES

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and …