Today we bring to you the Mizutama Moyou (Rina Ikoma Solo) (水玉模様) with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Nogizaka46 music video.
Mizutama Moyou (Rina Ikoma Solo) (水玉模様) – Nogizaka46
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Mizutama Moyou (Rina Ikoma Solo) (水玉模様)
- Singer: Nogizaka46
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
あの日の心の坂道は 揺れる木漏れ陽の中 恋とか呼ぶには幼くて あなたの後を拗ねて歩いた じゃあまたね わざとぶっきらぼうに 言ってみたら 瞳から熱いもの 水玉模様の思いは 光と一緒に影がある 大人の気持ちは ずっとわからないよ 16歳 線路を見下ろす丘の上 あの都会(まち)は遠すぎる 私があなたを抱きしめて 行かないでって言えばよかった 迎えに来る そんな(の)無責任だよ やさしすぎる あなたなんか好きじゃない 水玉模様の愛しさは 初めて出会った感情で 何かに満たされ 何か足りなかった 16歳 私の心の花は(花は) 目を閉じた空に咲く 「知らないうちに、涙が心に広がっていきました。 切なくて、切なくて、 その思いは…水玉模様でした」 水玉模様の思いは 光と一緒に影がある 大人の気持ちは ずっとわからないよ 16歳 | On the uphill road of my heart that day In the wavering sunlight I was too childish to call it love And I walked behind you, pouting Well, see you again I was purposefully blunt When I said it Something hot came from my eyes My polka-dotted memories There are shadows along with the sunlight I thought I’d never understand The feelings of adults At 16 years old Atop the hill overlooking the train tracks The city is so far away Holding you I wish you had said, “Don’t go” “I’ll come pick you up” Such irresponsibility I don’t like you You’re too nice My polka-dotted love My feelings when I first met you were that Something was fulfilled But something was lacking At 16 years old The flower of my heart (the flower) Blooms blind to the sky “While I was unaware of it Tears spread out in my heart Painful, so painful That feeling… was polka-dotted” My polka-dotted memories There are shadows along with the sunlight I thought I’d never understand The feelings of adults At 16 years old |
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Mizutama Moyou (Rina Ikoma Solo) (水玉模様) – Nogizaka46 and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.