Learn Japanese from Zero!

Monochrome – Kalafina with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Monochrome with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Kalafina music video.

Monochrome – Kalafina

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Monochrome
  • Singer: Kalafina
  • Song Music Video:


Original lyric (Japanese lyric)

English translation

モノクロの吐息といきだけで
Monokuro no toiki dake de

いろはまだえない
Iro wa mada mienai

りのイメージだけ
Chiridjiri no imēji dake

あてどなくあつめて
Atedo naku atsumete

うごかない時計とけいおと
Ugokanai tokei no oto

しろやみかげ
Shiroi yami no kage

おこたこえ
Kedarui koe

きみうた
Kimi wa utau

(窓辺まどべ感傷かんしょうで)
(Madobe no kanshō de)

言葉ことばにしたくないものだけ
Kotoba ni shitakunai mono dake

言葉ことばにしてみたい
Kotoba ni shite mitai

みずのかたちのうたになって
Mizu no katachi no uta ni natte

透明とうめいながれる
Tōmei ni nagareru

よるのリズムがきみむねらす
Yoru no rizumu ga kimi no mune o yurasu

らちことだけでけて
Rachi mo nai koto dake de nakete kuru

まだしろいだけのぺーじいた
Mada shiroi dake no pēji ga me o yaita

ねむれなくてだれかとあそびたい
Nemurenakute dare ka to asobitai

とすモノもくて
Sogi otosu mono mo nakute

しどけなくかたりすぎて
Shidokenaku katari sugite

欲望よくぼうさわてる
Yokubō no sawagitateru

きみだけのうた何処どこ
Kimi dake no uta wa doko ni

まどからのかぜきみほおれた
Mado kara no kaze ga kimi no hoho ni fureta

ねむれなくてだれかとあそびたい
Nemurenakute dare ka to asobitai

曖昧あいまいひか音符おんぷれた
Aimai ni hikaru onpu ga te ni fureta

ねむらないおとたちとあそびたい
Nemuranai oto-tachi to asobitai

With just a monochrome sigh

Color is already invisible

Gather up just pointless

Scattered images

The sound of a stopped watch

The silhouette of white darkness

You sing it all

With a listless voice

(with a by-the-window sentiment)

I want to try to put into words

Those things i don’t want to say

They’ll turn into a water’s-shape song

And flow cleanly

The rhythm of the night rocks your heart

Moved to tears just by limitless things alone

Pages left white burned into my eyes

I can’t sleep, i want to play with someone

Without anything pruned away

I talk too much, slovenly

Where’s the song just for you

The one crying out with desire?

The wind from the window touched your cheek

I can’t sleep, i want to play with someone

The vaguely shining notes touched my hands

I want to play with the sleepless notes

Are you satisfy with the Monochrome – Kalafina lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 5/5]