Namida no nai sekai – AAA with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Namida no nai sekai – AAA. Plus, you can also listening to the Namida no nai sekai song while reading the lyric.

Namida no nai sekai – AAA

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: 涙のない世界
  • Song’s Romaji Name: Namida no nai sekai
  • Song’s English Name: A world without tears
  • Singer: AAA
  • Song Music Video: Click to Watch


Original lyric (Japanese lyric)

English translation


Nee tamerai gachi na futari chuu wo  mau yubi ga

Hey, the two of us who are hesitating With our fingers fluttering in the air


Sou fureau toki hajimari no itoshi sa wo shitta yo

Yes, the moment they touched I knew of love for the first time


Nee seikai to machigai no aimai na sakai

Hey, the ambiguous boundary between right and wrong


Sou fumikoete te mo kitto dare mo wakaranai

Yes, even if we were to cross over it, surely no one would know


Kimino koe ni mimi wo sumashite mo

Even if I can hear your voice


Kimi no egao me wo korashite mite mo

Even if I try to see your smile


Kimi no kokoro furete miyou to shite mo kimi ni todoki wa shinai

Even if I try to touch your heart I’m not able to reach you


Namida no nai sekai ga aru no nara

If there’s a world without tears


Ima sugu ni boku wo michibiite

Then right now, I would like for you to take me there


Kimi ga inai mirai de hitorikiri moo nidoto meguriaenai ai wo sagashi teru

In a future without you, I’m all alone We can never meet again I’m searching for love…


Nee yuki no ue ni kizanda ashiato wa marude

Hey, the footprints that have been carved on top of the snow


Sou toki to tomoni kiete yuku itoshi sa no youde

Yes, they seem just like the love that disappears within time


Nee futari de egaite kita omoide no hibi ga

Hey, the memories that we’ve drawn out of the days spent


Sou eien ni tsuzuku nante omoiagari da ne

Yes, we had thought that they were going to last forever


Sakebigoe wa se ni kiete yuku

Even if you can touch it, the cries seem to fade away


Furete mite mo hieta kanshoku dake

That’s the only feeling that I’ve touched


Sono namae wo nando mo yobu yo itsuka kimi ni todoku toki made

No matter how many times, I’ll call out your name until it finally reaches you…


Namida no nai sekai ga aru no nara

If there’s a world without tears


Ima sara de mo kimi to ikitai

Even now, I want to live with you


Maboroshi demo tada no yume demo ii mou ichido ano hi no kimi ni hohoende hoshii

Even if it’s just an illusion or even just a dream Once more, I want to smile with you, like on that day


Atari mae ni soko ni mie ta

Right over there you can see


Keshiki wo yuki ga shiroku yogoshi te wa kieta

The scenery that the snow had naturally stained with white and then disappeared


Nan man kai mo dakishime ta kotoba nimo

I embraced those words tens of thousands of times


Ano hi no taion wa mou nai yo

No longer do I possess the warmth of my body on that day


Iro mo aji mo nioi mo nanimokamo ushinatta kono machi no you ni

Color, taste, and smell, I lost it all Just like this town

I’ll be there

I’ll be there

I’ll be there





Kimi wo tsutsumu kaze no you ni

Like this wind that wraps around you


Are you satisfy with the Namida no nai sekai – AAA lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.6/5]