Learn Japanese from Zero!

Natsu no oto – GreeeeN with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Natsu no oto – GreeeeN. Plus, you can also listening to the Natsu no oto song while reading the lyric.

Natsu no oto – GreeeeN

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: 夏の音
  • Song’s Romaji Name: Natsu no oto
  • Song’s English Name: My summer love story
  • Singer: GreeeeN
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

今年ことしなつ去年きょねんよりすこしだけ

Kotoshi mo natsu ga kuru kyonen yori sukoshi dake

Just a little from last year then summer will come once again this year

あつおおくなるってテレビてれびってた

Atsui hi ga tooku narutte terebi de itteta

I was just saying like on TV that it’s too hot today

いつもの坂道さかみちでもう半袖はんそでのあなたが

Itsumo no sakamichi de mou hansode no anata ga

We’re wearing our usual short sleeves

かえり「もうあつい」ってはにかむ笑顔えがお

Furikaeri mou atsui tte wa ni kamu egao

And you just smiled and said “want a hot one”

おおくのなかわたしだけど

Ooku no naka no watashi dakedo

Though I’m into it

今年ことしこそは」をあなたらない

“Kotoshi koso wa” wo anata shiranai

Do you know “what is with this year’?

友達ともだちなの?わたしおも

Tomodachi na no? Watashi no omoi

Friends? my feelings

なつかぜにのせてとどいて

Natsu no kaze ni nosete todoite

And summer arrived to put my feelings into the wind

あなたへのおもいうつす恋花火こいはなび

Anata e no omoi utsusu koihanabi

Your feelings of love can be transfer through fireworks

きっと今年ことしなつわりに

Kitto kotoshi no natsu no owari ni

I’m sure the end of summer is also the end of year

ちが笑顔えがおわたしわらって

Chigau egao de watashi ni waratte

I do laugh but with different smiles

いてくれますように

Ite kuremasu you ni

We have it now

夏休なつやすみのまえ日長ひながいあの坂道さかみち

Natsuyasumi no mae no hi nagai ano sakamichi de

Before the day of our summer vacation, on that hill

みんなで夏祭なつまつりにこうって

Minna de natsu matsuri ni ikoutte

Everyone will go for the summer festival

あなたわらってた

Anata waratteta

And I hope you would smile

せみこえはげしくなって

Semi no koe ga hageshiku natte

Just it becomes a violent cicada of voices

指折ゆびおかぞえる夏祭なつまつ

Yubiori kazoeru natsu matsuri

For this countless summer festivals

浴衣ゆかたいくつもえらんでみたよ

Yukata ikutsu mo erande mita you

I tried to choose from several yukata

あなたにめてしいだけで

Anata ni homete hoshii dake de

Just for you to praise me

あなたへのおもとど夏花火なつはなび

Anata e no omoi todoke natsu hanabi

I just want to deliver these feelings for you through fireworks

ときもどらずすぐぎてくから

Toki wa modorazu sugu sugiteku kara

It just goes but never returned

花火はなびおとまぎかくして

Hanabi no oto ni magire kakushite

When sound of firewroks begans, I hid under this cover

あなたにきってうの

Anata ni suki tte yuu no

But you told me that you love me

人混ひとごみではぐれそうに

Hitogomi de haguresou ni

It’s rogue likely through this crowd

なるときはあなたをつかんでたい

Naru toki wa anata wo tsukande tai

I really want to grab you

わたしのことどうかづいて

Watashi no koto douka kizuite

But I noticed that thing

花火はなびのようにえないで

Hanabi no you ni kienaide

Just like fireworks that doesn’t disappear

あなたをるとドキドキどきどきしてる

Anata wo miru to doki doki shiteru

My heart is pounding while looking at you

今夜最後こんやさいごおおきな花火はなび

Konya saigo no ooki na hanabi

Tonight is the last big fireworks

二人ふたりかげ赤青黄色あかあおきいろ

Futari no kage to aka ao kiniro

The two of us, our shadows I want to turn it into red blue and yellow

今年ことしなつぎる

Kotoshi mo natsu ga sugiru

Cause summer is too nice for this year

ほらなつおとひび夜空よぞら

Hora natsu no ne ga hibiki yozora ni

Look the sound of summer can be hear through this night sky

二人世界ふたりせかいらしあまねく

Futari sekai wo terashi amaneku

It universally light our two worlds

いつしかいたこい花火はなび

Itsushika saita koi no hanabi ga

It maybe fireworks but we’re not unaware that love blooms

かなでた物語ものがたり

Kanadeta monogatari

The story of our summer love

わたしなつこい

Watashi no natsu no koi

My summer love story

 

Are you satisfy with the Natsu no oto – GreeeeN lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 5/5]