Today we bring to you the Nee of perfume with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Nee music video.
Nee – perfume
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: ねえ
- Song’s Romaji Name: Nee
- Song’s English Name: Hey
- Singer: perfume
- Song Music Video: Click to Watch
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
ねぇ ねぇ ねぇ ねぇ Nee nee nee nee | |
今日はどこに行こうかな? Kyou wa doko ni ikou kana? | Hey, hey, hey, hey |
ねぇ ねぇ ねぇ ねぇ Nee nee nee nee | Where are we going today? |
ふたりの思い出を重ねて Futari no omoide wo kasanete | Hey, hey, hey, hey |
眩しくて目が覚めた日は Mabushikute me ga sameta hi wa | Piling up our memories |
ちょっとだけきもちいい Chotto dake kimochi ii | The dazzling day I woke up to |
眠いけどせっかくだし Nemui kedo sekkaku dashi | Feels a little bit good |
キミはもう起きているかな? Kimi wa mou okiteiru kana? | I’m sleepy, but I’ve been waiting for it, too |
今日の予定を勝手にたてるの Kyou no yotei wo katte ni tateru no | Are you already awake yet? |
ねぇ ねぇ ねぇ ねぇ Nee nee nee nee | You set our plans for today yourself |
今日はどこに行こうかな? Kyou wa doko ni ikou kana? | Hey, hey, hey, hey |
ねぇ ねぇ ねぇ ねぇ Nee nee nee nee | Where are we going today? |
ふたりの思い出を重ねて Futari no omoide wo kasanete | Hey, hey, hey, hey |
ねぇ ねぇ ねぇ ねぇ Nee nee nee nee | Piling up our memories |
明日はどこに行こうかな? Asu wa doko ni ikou kana? | Hey, hey, hey, hey |
キミといると行き先は Kimi to iru to yukisaki wa | Where are we going tomorrow (going tomorrow)? |
どこも特別に変わるの Doko mo tokubetsu ni kawaru no | If I’m with you |
信号が青に変われば Shingou ga ao ni kawareba | Wherever the destination, it’ll change into something special |
あとはこの先にまってるのは広い海 Ato wa kono saki ni matteru no wa hiroi umi | If the traffic light changed to green |
海岸を沿うように駆ける Kaigan wo sou you ni kakeru | Waiting for us beyond this point would be the vast sea |
いつもの音楽をBGMにして Itsumo no ongaku wo BGM ni shite | Racing by like running alongside the coast |
ねぇ ねぇ ねぇ ねぇ Nee nee nee nee | We make our usual music into the BGM |
今日はどこに行こうかな? Kyou wa doko ni ikou kana? | Hey, hey, hey, hey |
ねぇ ねぇ ねぇ ねぇ Nee nee nee nee | Where are we going today? |
ふたりの思い出を重ねて Futari no omoide wo kasanete | Hey, hey, hey, hey |
ねぇ ねぇ ねぇ ねぇ Nee nee nee nee | Piling up our memories |
明日はどこに行こうかな? Asu wa doko ni ikou kana? | Hey, hey, hey, hey |
キミといると行き先は Kimi to iru to yukisaki wa | Where are we going tomorrow (going tomorrow)? |
どこも特別に変わるの Doko mo tokubetsu ni kawaru no | If I’m with you |
ねぇ ねぇ ねぇ ねぇ Nee nee nee nee | Wherever the destination, it’ll change into something special |
今日はどこに行こうかな? Kyou wa doko ni ikou kana? | Hey, hey, hey, hey |
ねぇ ねぇ ねぇ ねぇ Nee nee nee nee | Where are we going today? |
ふたりの思い出を重ねて Futari no omoide wo kasanete | Hey, hey, hey, hey |
ねぇ ねぇ ねぇ ねぇ Nee nee nee nee | Piling up our memories |
明日はどこに行こうかな? Asu wa doko ni ikou kana? | Hey, hey, hey, hey |
キミといると行き先は Kimi to iru to yukisaki wa | Where are we going tomorrow (going tomorrow)? |
どこも特別に変わるの Doko mo tokubetsu ni kawaru no | Where are we going tomorrow (going tomorrow)? |
ねぇ ねぇ ねぇ ねぇ Nee nee nee nee | Wherever the destination, it’ll change into something special |
ねぇ ねぇ ねぇ ねぇ Nee nee nee nee | Hey, hey, hey, hey |
Are you satisfy with the Nee – perfume lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.