Never Ending World – SEKAI NO OWARI with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Never Ending World with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the SEKAI NO OWARI music video.

Never Ending World – SEKAI NO OWARI

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Never Ending World
  • Singer: SEKAI NO OWARI

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

ひと」とえがいて他人たにんという意味いみ
`Hito’ to egaite tanin to iu imi no

このくにはヒトをおそれてきてきた
Kono kuni wa hito o osorete ikite kita

けれど「ひと」の「」にあるものは
Keredo `hito’ no `-kan’ ni aru mono wa

不安ふあんおそれじゃなくて
Fuan ya osore janakute

あいだと子供こどもたちに「おしえ」たい
Aida to kodomo-tachi ni `oshie’ tai

なにか」がわってしまったけれど
`Nanika’ ga owatte shimattakeredo

それはに「なにか」がはじまって
Sore wa dōjini `nanika’ ga hajimatte

はじまり」はいつでもこわいけれど
`Hajimari’ wa itsu demo kowaikeredo

だからこそ「ぼくら」はつなごう
Dakarakoso `bokura’ wa te o tsunagou

We are with you

ひと」の「ため」とえがいていつわりだと
`Hito’ no `tame’ to egaite itsuwaridato

ぼくらはいつでも主張しゅちょうしてきた
Bokura wa itsu demo shuchō shite kita

けれど本当ほんとうちはいつだって
Keredo hontō no kimochi wa itsu datte

まよえ、とりつくろって
Mayoi machigae, toritsukurotte

いつわりからはじまるんだ
Itsuwari kara hajimaru nda

なにか」がわってしまったけれど
`Nanika’ ga owatte shimattakeredo

それはに「なにか」がはじまって
Sore wa dōjini `nanika’ ga hajimatte

ぼくらは「こと」がみなちがうから
Bokuraha `dekirukoto’ ga mina chigaukara

だからこそ「ぼくら」はつなごう
Dakarakoso `bokura’ wa te o tsunagou

We are with you?

なにか」がわってしまったけれど
`Nanika’ ga owatte shimattakeredo

それはに「なにか」がはじまって
Sore wa dōjini `nanika’ ga hajimatte

わり」はいつでもかなしいけれど
`Owari’ wa itsu demo kanashīkeredo

だからこそ「ぼくら」はつなごう
Dakarakoso `bokura’ wa te o tsunagou

ぼくら」の「ゆめ」がはかないとわれようとも
`Bokura’ no `yume’ ga hakanai to iwa reyoutomo

それをめる理由りゆうにはならない
Sore o tomeru riyū ni wa naranai

もしもソレがうそいつわりだとしても
Moshimo sore ga uso ya itsuwarida to shite mo

ソレが「真実しんじつ」にわるまで
Sore ga `shinjitsu’ ni kawaru made

ぼくらはうた
Bokura wa utau

This country, in which people describe themselves as separate beings*

Has lived fostering the fear of others

But the things that lie between people

Are not scary or dangerous at all

I want to teach the children that love exists

As some things come to an end

Others begin at the same time

Beginnings are always scary, but

It is for this very reason

That we should hold hands

We are with you

We will always keep insisting

On falsehoods that depict what is best for us*

But, after all, our real feelings are

Confused, mistaken, and arising

Shallowly and fleetingly from lies

As some things come to an end

Others begin at the same time

We all have different capabilities

And for this very reason we must hold hands

We are with you?

As some things come to an end

Others begin at the same time

Though endings are always sad

It is for this very reason that we must hold hands

Our dreams are said to be fleeting, yet

We are compelled to abandon this*

Even if they are lies and impossibilities

We can turn them into reality

We sing

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Never Ending World – SEKAI NO OWARI and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score