This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Ningen’tte sonna mono ne – KOKIA. Plus, you can also listen to the Ningen’tte sonna mono ne song while reading the lyrics.
Ningen’tte sonna mono ne – KOKIA
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Ningen’tte sonna mono ne
- Singer: KOKIA
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
完璧な理想になりたかったの? 誰かを真似てただけでしょう? どんな飛び方だってよかったのよ? 飛びたつ勇気が大事なんでしょ? もう ダメだ なんて言ったりもするけど 泣いて 笑って 悩んで 起きて 感じる全てが自分になってく 生きてるって 自分でいるって 当たりの幸せが嬉しい 信じるって 頑張るって その度何度もやり直して 人間ってそんなものね 許し逢えるって素晴らしい カッコつけるのは疲れたでしょ? 案外誰も気にしてないよ 迷惑をかけるのはイヤだなんて 一人で歩いて来たつもりなの? 人間って… ※助け合って 肩貸し合って 少し進進では立ち止まって 息を吸って 深呼吸して たまにはため息ついたりしながら 泣いて 笑って 悩んで 起きて 感じる全てが自分になってく 人間ってそんなものね 許し逢えるってすばらしい※ 幸せな時は誰かと 分かち合うなら それなら苦しい時も 一人じゃない 誰かと共有できる喜び ※Repeat×2 裸の私達は誰もが 弱さや寂しさの中に 暖暖なぬくもりを探して どうにか進進うとしてる… | Did you want to become your idea of perfect? You were probably just imitating someone, right? Any way of flying is OK, right? It’s having the courage to take off that’s important, right? We say things like “It’s no good now”, but We become ourselves through crying and laughing And worrying and getting back up and everything we feel Living and being ourselves and everyday joys Make us happy Believing and trying And doing it over every time That’s the way people are The way we can forgive each other is wonderful You’re so resolute because you’re tired, right? This may surprise you, but nobody minds Did you think you’d come this far alone Because you didn’t want to cause anyone any trouble? People are… As we help each other and lend each other a shoulder And stop after every few steps Breathing, taking deep breaths And sighing sometimes We become ourselves through crying and laughing And worrying and getting back up and everything we feel That’s the way people are The way we can forgive each other is wonderful If you can share times of happiness with someone Then you’re never alone, even in hard times That’s the joy of sharing As we help each other and lend each other a shoulder And stop after every few steps Breathing, taking deep breaths And sighing sometimes We become ourselves through crying and laughing And worrying and getting back up and everything we feel That’s the way people are The way we can forgive each other is wonderful As we help each other and lend each other a shoulder And stop after every few steps Breathing, taking deep breaths And sighing sometimes We become ourselves through crying and laughing And worrying and getting back up and everything we feel That’s the way people are The way we can forgive each other is wonderful We are all naked All searching for warmth Amid all our weakness and sadness And trying to move forward somehow |
Are you satisfy with the Ningen’tte sonna mono ne – KOKIA lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.