Nusumareta Kuchibiru (盗まれた唇) – AKB48 with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Nusumareta Kuchibiru (盗まれた唇) – AKB48. Plus, you can also listening to the Nusumareta Kuchibiru (盗まれた唇) song while reading the lyric.

Nusumareta Kuchibiru (盗まれた唇) – AKB48

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Nusumareta Kuchibiru (盗まれた唇)
  • Singer: AKB48
  • Song Music Video:


Original lyric (Japanese lyric)

English translation

真夏まなつ夜空よぞら
Manatsu no yozora ni

刺繍ししゅうしたスパンコール
Shishū shita supankōru

星座せいざ名前なまえ
Seiza no namae o

ゆびしていた
Shisa shite kiita

にん
2-Ri ga nekorobu

砂浜すなはま
Sunahama de

げた世界せかい
Miageta sekai wa

うつくしくて…
Utsukushikute…

あなたのとなりに
Anata no tonari ni

いられること
I rareru koto

世界一せかいいち しあわせだっておもった
Sekaiichi shiawase datte omotta

ぬすまれたくちびる
Nusuma reta kuchibiru

あっとだった
Attoiumadatta

かぜとおぎたように
Kaze ga tōrisugita yō ni

まえにあなたが
Me no mae ni anata ga

一瞬いっしゅん かさなってた
Isshun kasanatteta

ハートがドキドキ
Hāto ga dokidoki

ふるえているよ
Furuete iru yo

言葉ことばはいつでも
Kotoba wa itsu demo

りをしてるよ
Tesaguri o shi teru yo

ホントのちは
Hontonokimochi wa

つかまえにくくて…
Tsukamae nikukute…

みさき灯台とうだい
Misaki no tōdai

ひかたび
Hikaru tabi

あなたの素顔すがお
Anata no sugao ga

かびがる
Ukabiagaru

れてるひとみ
Tere teru hitomi ga

あいおしくて
Itooshikute

宇宙うちゅういち きだっておもった
Uchū ichi daisuki datte omotta

もう一度いちどキスして
Mōichido kisushite

ちゃんと準備じゅんびさせて
Chanto junbi sa sete

あいかんじられるように
Ai ga kanji rareru yō ni

じるときまで
Mewotojiru-ji made

あなたをつめてたい
Anatawomitsumete tai

きみたいな
Nariyuki mitai na

キスならやめて…
Kisunara yamete…

ぬすまれたくちびる
Nusuma reta kuchibiru

あっとだった
Attoiumadatta

かぜとおぎたように
Kaze ga tōrisugita yō ni

まえにあなたが
Me no mae ni anata ga

一瞬いっしゅん かさなってた
Isshun kasanatteta

ハートがドキドキ
Hāto ga dokidoki

ふるえているよ
Furuete iru yo

もう一度いちどキスして
Mōichido kisushite

ちゃんと準備じゅんびさせて
Chanto junbi sa sete

あいかんじられるように
Ai ga kanji rareru yō ni

じるときまで
Mewotojiru-ji made

あなたをつめてたい
Anatawomitsumete tai

きみたいな
Nariyuki mitai na

キスならやめて…
Kisunara yamete…

ぬすまれたくちびる
Nusuma reta kuchibiru

Spangles embroidered

On the midsummer night sky

I pointed to the constellations

And asked you what they were called

We lay together

On the sand dunes

And looked up

At a beautiful world…

Being by

Your side

Made me happier than anything else in the world

Stolen lips

It happened in an instant

Like the wind blowing by

You were in front of me

One with me

My heart is pounding

I’m trembling

We’re always searching

For words

True feelings

Are difficult to pin down…

Each time the lighthouse on the cape

Lights up

I see

Your bare face

Your embarrassed eyes

Made me feel tender

I loved you more than anyone in the universe

Kiss me again

Let me prepare myself

So that I can feel the love

I want to keep looking at you

Until it’s time to close our eyes

Don’t give me

Kisses left to chance…

Stolen lips

It happened in an instant

Like the wind blowing by

You were in front of me

One with me

My heart is pounding

I’m trembling

Kiss me again

Let me prepare myself

So that I can feel the love

I want to keep looking at you

Until it’s time to close our eyes

Don’t give me

Kisses left to chance…

Stolen lips

Are you satisfy with the Nusumareta Kuchibiru (盗まれた唇) – AKB48 lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score