This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Nusumareta Kuchibiru (盗まれた唇) – AKB48. Plus, you can also listening to the Nusumareta Kuchibiru (盗まれた唇) song while reading the lyric.
Nusumareta Kuchibiru (盗まれた唇) – AKB48
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Nusumareta Kuchibiru (盗まれた唇)
- Singer: AKB48
- Song Music Video:
Original lyric (Japanese lyric) | English translation |
2
あなたの いられること
あっと
ハートがドキドキ
ホントの
あなたの
もう ちゃんと
あなたを
キスならやめて…
あっと
ハートがドキドキ
もう ちゃんと
あなたを
キスならやめて…
| Spangles embroidered On the midsummer night sky I pointed to the constellations And asked you what they were called We lay together On the sand dunes And looked up At a beautiful world… Being by Your side Made me happier than anything else in the world Stolen lips It happened in an instant Like the wind blowing by You were in front of me One with me My heart is pounding I’m trembling We’re always searching For words True feelings Are difficult to pin down… Each time the lighthouse on the cape Lights up I see Your bare face Your embarrassed eyes Made me feel tender I loved you more than anyone in the universe Kiss me again Let me prepare myself So that I can feel the love I want to keep looking at you Until it’s time to close our eyes Don’t give me Kisses left to chance… Stolen lips It happened in an instant Like the wind blowing by You were in front of me One with me My heart is pounding I’m trembling Kiss me again Let me prepare myself So that I can feel the love I want to keep looking at you Until it’s time to close our eyes Don’t give me Kisses left to chance… Stolen lips |
Are you satisfy with the Nusumareta Kuchibiru (盗まれた唇) – AKB48 lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.