Learn Japanese from Zero!

Ogoe Diamond (大声ダイヤモンド) – AKB48 with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Ogoe Diamond (大声ダイヤモンド) with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the AKB48 music video.

Ogoe Diamond (大声ダイヤモンド) – AKB48

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Ogoe Diamond (大声ダイヤモンド)
  • Singer: AKB48
  • Song Music Video:


Original lyric (Japanese lyric)

English translation

はしすバス いかけて
Hashiridasu basu oikakete

ぼくきみ
Boku wa kimi ni

つたえたかった
Tsutaetakatta

こころのもやもやがえて
Kokoro no moyamoya ga kiete

大切たいせつなものがえたんだ
Taisetsuna mono ga mieta nda

こんな簡単かんたん
Kon’na kantan’na

こたえがてるのに
Kotae ga de terunoni

なににためらって ったのだろう?
Nani ni tameratte miokutta nodarou?

ぼくぼくであるために
Bokugabokudearutameni

衝動しょうどう素直すなおになろう
Shōdō ni sunao ni narou

きだ きみが きだ
Daisukida kimi ga daisukida

ぼく全力ぜんりょくはし
Boku wa zenryoku de hashiru

きだ ずっと きだ
Daisukida zutto daisukida

こえかぎさけぼう
Koe no kagiri sakebou

きだ きみが きだ
Daisukida kimi ga daisukida

いきくるしくなるよ
Iki ga kurushiku naru yo

しまっておけない
Shima tte okenai

大声おおごえダイヤモンド
Ōgoe daiyamondo

うしなうものにづいたとき
Ushinau mono ni kidzuita toki

いてもっても
Ite mo tatte mo

いられなかった
I rarenakatta

いますぐ ぼくにできるのは
Ima sugu boku ni dekiru no wa

このおもい 言葉ことばにすること
Kono omoi kotoba ni suru koto

なぜか さっきから
Naze ka sakki kara

そらてるだけで
Sora o miterudake de

ひとみがうるうる あふれてまらない
Hitomi ga urūru afurete tomaranai

ぼくたちが
Bokutachi ga sumu

この世界せかい
Kono sekai wa

だれかへの
Dareka e no

あいちてる
Ai de michi teru

絶対ぜったいに きみを 絶対ぜったい
Zettai ni kimi o zettai ni

はなしはしない
Nidoto hanashi wa shinai

絶対ぜったいに ちかう 絶対ぜったい
Zettai ni chikau zettai ni

やっと めぐえたんだ
Yatto meguriaeta nda

絶対ぜったいに きみを 絶対ぜったい
Zettai ni kimi o zettai ni

しあわせにしてみせる
Shiawase ni shite miseru

いてしいんだ
Kiite hoshī nda

大声おおごえダイヤモンド
Ōgoe daiyamondo

うじうじしてたって
Ujiuji shite tatte

なににもはじまらないよ
Nani ni mo hajimaranai yo

感情かんじょうして
Kanjō hakidashite

いますぐ素直すなおになれ!
Ima sugu sunao ni nare!

こえせば
Koe ni daseba

ひかかがや
Hikarikagayaku

きだ きみが きだ
Daisukida kimi ga daisukida

ぼく全力ぜんりょくはし
Boku wa zenryoku de hashiru

きだ ずっと きだ
Daisukida zutto daisukida

こえかぎさけぼう
Koe no kagiri sakebou

きだ きみが きだ
Daisukida kimi ga daisukida

ぼくいとしさよ とどけ!
Boku no aishi-sa yo todoke!

きだ ずっと きだ
Daisukida zutto daisukida

かぜなかで さけぼう
Kaze no naka de sakebou

きだ きみが きだ
Daisukida kimi ga daisukida

いきくるしくなるよ
Iki ga kurushiku naru yo

しまっておけない
Shima tte okenai

大声おおごえダイヤモンド
Ōgoe daiyamondo

勇気ゆうきして おうよ
Yūkiwodashite iou yo

だまっていちゃ そのままさ
Damatte icha sonomama sa

ずかしくなんてないんだ
Hazukashiku nante nai nda

きって言葉ことば最高さいこう
Suki tte kotoba wa saikō sa

きって言葉ことば最高さいこう
Suki tte kotoba wa saikō sa

きって言葉ことば最高さいこう
Suki tte kotoba wa saikō sa

感情かんじょうして
Kanjō hakidashite

いますぐ素直すなおになれ!
Ima sugu sunao ni nare!

I chased after the bus as it pulled away

And wanted

To tell you

The mist over heart disappeared

And I saw something important

Even though

Such an easy answer comes out

Why’d I let so much pass by?

For me to be me

I’ll have to act on my impulses

I love you, I love you

With all my strength I run

I love you, I loved you all along

I shout at the top of my lungs

I love you, I love you

So much that it hurts to breathe

I can’t give up

My diamond shout

When I noticed what I lost

Even though I was standing right here

I couldn’t commit to my feelings

But now, I can do it

I can put my thoughts into words

Somehow some time ago

I’d just look up to the sky

My eyes would water up, and the tears wouldn’t stop

In this world

That we’re born into

There’s someone

We give our love to

Never again, oh never again

Will I ever let you go

Absolutely, I swear absolutely

I’ll finally be able to meet you

Absolutely, oh absolutely

I’ll show you happiness

I want you to hear

My diamond shout

Hesitating

Won’t make anything happen

Let out your feelings

And be honest about it all

If you shout it out

A light will shine

I love you, I love you

With all my strength I run

I love you, I loved you all along

I shout at the top of my lungs

I love you, I love you

My affections reach out!

I love you, I loved you all along

As I shout them through wind

I love you, I love you

So much that it hurts to breathe

I can’t give up

My diamond shout

I’ll say it with courage

I’ve been quiet all along

There’s no shame in letting out now

“I love you,” are the best words

“I love you,” are the best words

“I love you,” are the best words

Let out your feelings

And be honest about it all

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Ogoe Diamond (大声ダイヤモンド) – AKB48 and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.5/5]