This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Onaji Yoru (同じ夜) – Daoko. Plus, you can also listening to the Onaji Yoru (同じ夜) song while reading the lyric.
Onaji Yoru (同じ夜) – Daoko
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Onaji Yoru (同じ夜)
- Singer: Daoko
- Song Music Video:
Original lyric (Japanese lyric) | English translation |
‘Cause I already know モザイクメモリーの うだるビルは
この
‘Cause I already know
Goodnight Goodbye ‘Cause I already know
‘Cause I already know
Your voices brought me here
Your voices brought me here
Your voices brought me here
Your voices brought me here
| ‘Cause I already know Mosaic memories of The Tokyo buildings boiling with heat A distorted mirage My true nature, at the limit A delusion of red, painted lips The licking motion of a tongue ‘Cause I already know Like, until it sinks in I was wrapped up by limits Like it was convenient Goodnight Goodbye ‘Cause I already know It’s the same night Even if it’s a bad dream If I can meet you… Reverence, bestowed – It’s sarcasm, isn’t it Blasphemy that’s too sweet ‘Cause I already know Like, until it sinks in I was spit out I’ll lead you by the hand To the source of the moonlight Your voices brought me here Without saying what I want to tell you Your voices brought me here It’s worthless, but… I can’t fly or anything, but… Your voices brought me here In these spiritless veins Your voices brought me here At the mercy of a floating dream |
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Onaji Yoru (同じ夜) – Daoko and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.