Oteage Lullaby – AKB48 with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Oteage Lullaby – AKB48. Plus, you can also listening to the Oteage Lullaby song while reading the lyric.

Oteage Lullaby – AKB48

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Oteage Lullaby
  • Singer: AKB48

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

よるわるやみれれ まちはなかせるころ
Yoru ga warui yami o tsure re machi no hanawosakaseru-goro

なんわたしいちにんきりで 彷徨ほうこうっているのだろう
Nande watashi hitorikiri de samayotte iru nodarou

こいどくれていない ハートずっとしびれたまま
Koi no doku ni narete inai hāto zutto shibireta mama

なんであなたさがしながら ねえ なみだひとみからあふれるんだろう
Nande anata sagashinagara nē namida hitomi kara afureru ndarou

ムカついてくる
Muka tsuite kuru

Why まるでおげ どうした自分じぶん
Why marude oteage-dōshita jibun

わたしらしくないよね Oh Oh
Watashirashikunai yo ne Oh Oh

Why 意味いみわかんない チンプンカンプン
Why imiwakan’nai chinpunkanpun

だれかやさしくしてほしい
Dare ka yasashiku shite hoshī

Why まるでおげ どうする自分じぶん
Why marude oteagedo usu ru jibun

これじゃかえれないよね Oh Oh
Kore ja kaerenai yo ne Oh Oh

Why こんなつらいおもいするの
Why kon’na tsurai omoi suru no

なぜこたえがつからないんだ
Naze kotae ga mitsukaranai nda

はしくるまのヘッドライト 背中せなかゆびをさされたように
Hashiru kuruma no heddoraito senaka yubi o sasa reta yō ni

ちょっとんでくるのよ ジェラシーをきずって
Chotto ochikonde kuru no yo jerashī o hikizutte

ゆめはいつもあま媚薬びやく わたしだけをきする
Yume wa itsumo amai biyaku watashidake o temaneki suru

もっとかるえたら さびしさもこんなにはかんじない
Motto karuku tsukiaetara sabishisa mo kon’nani wa kanjinai

なさけないじゃない
Nasakenai janai

Blue 失恋しつれんララバイ せつないメロディー
Burū shitsuren rarabai setsunai merodī

むねおくながれる Oh Oh
Mune no oku ni nagareru Oh Oh

Blue とおぎてく らぬひと
Burū tōrisugite ku mishiranu hito

だれごえけれてほしい
Dare ka koe o kake rete hoshī

Blue 失恋しつれんララバイ かよわいメロディー
Burū shitsuren rarabai ka yowai merodī

これじゃあきらめられない Oh Oh
Kore ja akirame rarenai Oh Oh

Blue わたしどこへかえばいいの
Burū watashi doko e mukaeba ī no

あおいたみはまだまだつづ
Aoi itami wa madamada tsudzuku

Why まるでおげ どうした自分じぶん
Why marude oteage-dōshita jibun

わたしらしくないよね Oh Oh
Watashirashikunai yo ne Oh Oh

Why 意味いみわかんない チンプンカンプン
Why imiwakan’nai chinpunkanpun

だれかやさしくしてほしい
Dare ka yasashiku shite hoshī

Why まるでおげ どうする自分じぶん
Why marude oteagedo usu ru jibun

これじゃかえれないよね Oh Oh
Kore ja kaerenai yo ne Oh Oh

Why こんなつらいおもいするの
Why kon’na tsurai omoi suru no

なぜこたえがつからないんだ
Naze kotae ga mitsukaranai nda

Brendad307

Night brings a dangerous blackness

The time when the night flowers bloom

Why am I wandering around

All alone?

Not being used to love’s poison

My heart was just numb

Why, while searching for you

Is it that these tears are pouring from my eyes?

I’m getting irritated

Why?

It’s like I’m hopeless

What’s wrong with me?

This isn’t like me at all

Oh! Oh!

Why?

I don’t understand why

It’s nonsense

I want someone to be kind to me

Why?

It’s like I’m hopeless

What should I do?

I can’t go back like this

Oh! Oh!

Why?

Do I have these painful feelings?

Why? I can’t find the answer

The headlights of a speeding car

Are like a finger pointed at my back

I start to feel a little depressed

Dragging along my jealousy…

Dreams are always a sweet aphrodisiac

Beckoning only to me

If our relationship was less serious

I wouldn’t feel this lonely

Isn’t that pathetic?

Blue

A lovelorn lullaby

A lonely melody

It flows in the depths of my heart

Oh! Oh!

Blue

An unknown person

Passes through

I want someone to call out to me

Blue

A lovelorn lullaby

A frail melody

I can’t give up like this

Oh! Oh!

Blue

Where should I head to?

The blue pain will continue on and on

Why?

It’s like I’m hopeless

What’s wrong with me?

This isn’t like me at all

Oh! Oh!

Why?

I don’t understand why

It’s nonsense

I want someone to be kind to me

Why?

It’s like I’m hopeless

What should I do?

I can’t go back like this

Oh! Oh!

Why?

Do I have these painful feelings?

Why? I can’t find the answer

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Oteage Lullaby – AKB48 and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.8/5]