This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Otona e no Chikamichi (大人への近道) – Nogizaka46. Plus, you can also listening to the Otona e no Chikamichi (大人への近道) song while reading the lyric.
Otona e no Chikamichi (大人への近道) – Nogizaka46
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Otona e no Chikamichi (大人への近道)
- Singer: Nogizaka46
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
通学のバスでよく会う気になる男子(ひと) 目が合うだけで俯きたくなった 女子高だからそんな免疫なさすぎて 恋をするにもプロセスがわからない 友達はみんな彼がいるのに 私はどうして臆病なんだろう いつか自然につき合えるのかな 大人への近道 教えてください 純情なんていらない 普通になりたい 清らかな制服 いつまでも着てるわけじゃない 女のから 早く 女性になりたいの もしも誰かから声掛けられたとしても 戸惑いながら逃げ出してしまうでしょう パパとかママが望むいい子でいようって 恋の進化にブレーキかけてしまう それなりにデートしてみたいけど 何歳(いくつ)になっても夢の中で終わり こんな私にチャンスはあるかな 大人への近道 ずっと探してる 後悔なんてしないよ 経験したいの 決められた黒髪 昨日とは違う色にして 生まれ変わったように 殻を破ってみよう 誰かに相談して 答え出すより もっと自分の足で歩いて 見つけてみる まだ早いなんて 言われたくないの そんな感情 大人への近道 教えてください 純情なんていらない 普通になりたい 脱ぎ捨てた制服 これ以上守られたくない 少しは傷つきたい 大人への近道 ずっと探してる 後悔なんてしないよ 経験したいの 決められた黒髪 昨日とは違う色にして 生まれ変わったように 殻を破ってみよう | That boy I’m interested in whom I often see on the bus to school When our eyes meet, I just want to look away Going to an all-girls school, I’m totally affected by this Not even knowing the process of falling in love All my friends have their own boyfriends But why am I so afraid? Will I naturally find someone someday? The shortcut to becoming an adult Please tell me I don’t need innocence I want to be normal This chaste school uniform I won’t be wearing it forever Because I’m a girl, hurry I want to become a woman Even if someone should call out to me I’ll be bewildered and end up escaping To be a good girl like what Papa and Mama wants Means to put a brake on the progress of love I just want to try out a date, but No matter how old I am, it only ends as a dream Will I ever get a chance? The shortcut to becoming an adult I’ve always been searching for it I won’t regret it I want to experience it This predetermined black hair Changed to a different color from yesterday As if I’ve been reborn I’ll break through this shell Rather than discuss it with someone To find out the answers I want to walk on my own feet And find it on my own “You’re still young” I don’t want anyone To speak such sentiments The shortcut to becoming an adult Please tell me I don’t need innocence I want to be normal Taking off this school uniform I don’t want to be protected anymore I want to be hurt a little The shortcut to becoming an adult I’ve always been searching for it I won’t regret it I want to experience it This predetermined black hair Changed to a different color from yesterday As if I’ve been reborn I’ll break through this shell —— |
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Otona e no Chikamichi (大人への近道) – Nogizaka46 and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.