Today we bring to you the Overlord Season 2 Ending song FULL [ HYDRA ] of MYTH & ROID with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Overlord Season 2 Ending song FULL [ HYDRA ] music video.
Overlord Season 2 Ending song FULL [ HYDRA ] – MYTH & ROID
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: HYDRA
- Song’s Romaji Name: Overlord Season 2 Ending song FULL [ HYDRA ]
- Song’s English Name: Overlord Season 2 Ending song FULL [ HYDRA ]
- Singer: MYTH & ROID
- Song Music Video: Click to Watch
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
破滅(はめつ)さえ Hametsu hame tsu sae | Even if I were to come to ruin |
厭(いと)わないで Iya ito wa naide | Please don’t loath me |
ねえ、まだ Nee mada | Hey, even |
この手(て)に Kono te te ni | In this hand |
残(のこ)る欠片(かけら)だって Nokoru kakera datte | The fragments that still remain |
貴方(あなた)のもの Anata no mono | Belong to you |
何(なに)もかも失くしても Nani mo kamo shitsu kushite mo | Even if I were to lose just about everything |
捧(ささ)げるものが在(あ)るの Sasage ru mono ga aru no | I would still have something to give to you |
未来(みらい)だって命(いのち)でさえ Mirai mirai datte inochi de sae | Be it even my future or even my very life |
焼(や)け尽(つ)きた感情(かんじょう)も Shou ya ke 尽 tsu ki ta kanjou kanjou mo | Even my burnt out emotions |
不毛(ふもう)な祈(いの)りも Humou humo u na ino i no ri mo | And my fruitless prayers |
縋(すが)る無様(ぶざま)も貢(みつ)ぐ愚(おろ)かも Sugaru buzama mo mitsugu oroka mo | Even the ungracefulness I cling to I will even present you my foolishness |
病(や)んだ声(こえ)も穢(けが)れた両手(りょうて)も Yanda koe mo kegareta ryoute mo | Even my failing voice and even both my stained hands |
Kizu de sakare ta kokoro mo | Even my heart that is covered in wounds |
I have been wishing for nothing but your happiness, over and over I have been wishing for nothing but your happiness over and over | I have been wishing for nothing but your happiness, over and over |
何(なに)もこの手(て)に失くても Nani mo kono te ni shitsukute mo | Even if there is nothing in these hands |
時間(じかん)がまだ在(あ)るのなら Jikan ga mada aru no nara | If I still have time left |
何度(なんど)も繰り返(かえ)そう Nando mo kurikae sou | I would repeat it over and over again |
無意味(むいみ)だって無駄(むだ)だっていい Muimi datte muda datte ii | It ‘s fine even if it’s meaningless and even if it’s pointless |
積(つ)み上(あ)げた日々(ひび)が無残(むざん)に散(ち)っても Tsu mi ue ageta hibi hibi ga muzan ni chi chitte mo | Even if the days we spent were to be ruthlessly dispersed |
想(おも)いが呪(のろ)いに変(か)わったとしても Omoi ga noroi no roi ni kawatta toshite mo | Even if my desires were to turn into curses |
報(むく)いも無(な)く徒労(とろう)に終(お)わってもいい Mukuimo munaku torou ni owari o watte mo ii | It’s fine even If I won’t be rewarded and even if it will end in vain |
もう貴方(あなた)しか見(み)えない Mou anata anata shika mi e nai | I can no longer see anything but you |
暗(くら)く陰(かげ)った Kuraku kagetta | Has turned completely dark |
この道(みち)の先(さき)では Kono michino saki de wa | Everything ahead of this road |
Donna hikari mo yagate tsuieru deshou | So no matter what kind of light I have it would probably die out soon enough |
運命(うんめい)がそうなら Unmei ga sou nara | This seems to be my fate… |
希望待(きぼうま)つように生(い)きるより Kibou machi ma tsuyou ni ikiru yori | From the day I was born and I still waiting for that hope |
Tsukushi kiru no ima wo | I completely devote myself to you |
焼(や)け尽(つ)きた感情(かんじょう)も不毛(ふもう)な祈(いの)りも Yake tsukita kanjou mo fumou na inori mo | Even my burnt out emotions and my fruitless prayers |
縋(すが)る無様(ぶざま)も貢(みつ)ぐ愚(おろ)かも Sugaru buzama mo mitsugu oro kamo | Even the ungracefulness I cling to I will even present you my foolishness |
何(なに)もかもがどうなってもいい Nani mo kamo ga dou natte mo ii | No matter what happens |
全(すべ)て貴方(あなた)に捧(ささ)げよう Subete anata ni sasageyou | I shall give you just about everything |
Nothing would make me happier than if I could be with you forever Nothing would make me happier than if I could be with you forever | Nothing would make me happier than if I could be with you forever |
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Overlord Season 2 Ending song FULL [ HYDRA ] – MYTH & ROID and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.