Today we bring to you the Polaris with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Aimer music video.
Polaris – Aimer
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Polaris
- Singer: Aimer
- Song Music Video:
Original lyric (Japanese lyric) | English translation |
ここが つないだはずのその
いつだって 「
「 そんなこと もう
つないだはずのロープはほとけていた
いつだって 「
「 いつだって
「そうやって そんなこと もう
それはまるで はじめから いつだって 「
いつだって
そうやって
いつだって
そうやって ポラリスになりたい | In the silent calm of the night, a tiny boat Became a birdcage carrying travelers with scars all over their bodies. The pain displayed on your sleeping face is there to keep others away As you head on aimlessly, further and further north. I thought we’d joined hands, but yours began to slip away As if you never really believed you could ever be loved in the first place. You’re always lost, like you have no home to return to Yelling for someone to save you, but sad when they don’t; Saying, “I’m all alone…” But I won’t let you say those words. Your heart wavers day by day while the evening rain seeps through Running over your scars, as if washing your past away. The rope you thought you’d tied came undone As if there was never really a way to stop that boat in the first place. You’re always lost, like you have no home to return to Yelling for someone to seek you out, but no one hears your cries. Rolled up in a ball as you wait Saying, “I’m all alone…” You’re always wandering, unable to yell any longer Merely walking through the darkness Saying, “That’s how I’ve always lived my life, all alone…” But I won’t let you say those words any longer. Your resolve to keep a strong face is the only thing dancing on the water’s reflection As if you had always been able to take flight in the first place. No one is really ever able to go back home Though they may yell out for someone to find them Everyone is lonely, their cries unheard, rolled up in a ball as they wait all alone. Always wandering, upon a wave with no destination This boat merely floats along. That’s how we’ll go on living, now that it’s the two of us Though never knowing where we’re headed. I’ll always be your side; even when you can’t hold back your tears I’ll be a light illuminating the darkness. You’ve come this far living like this And I want to be your Polaris. |
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Polaris – Aimer and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.