This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Poppin apashi – 米津玄師 (Kenshi Yonezu). Plus, you can also listening to the Poppin apashi song while reading the lyric.
Poppin apashi – 米津玄師 (Kenshi Yonezu)
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: ポッピンアパシー
- Song’s Romaji Name: Poppin apashi
- Song’s English Name:
- Singer: 米津玄師 (Kenshi Yonezu)
- Song Music Video: Click to Watch
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
簡単なことすらもう覚えてない Kantan na koto sura mou oboete nai | |
今どうしようもないほど間違いでいっぱい Ima dou shiyou mo nai hodo machigai de ippai | |
頭の中ペンキ溢してしまったのさ Atama no naka penki koboshite shimatta no sa | |
明確な意志もなかったなら Meikaku na ishi mo nakatta nara | |
今感情もなにもが信用にならん Ima kanjou mo nani mo ga shinyou ni naran | |
ここがどこかさえわからないままでいる Koko ga doko ka sae wakaranai mama de iru | |
教えてよねえ言えないまま飲み込んだ言葉の行方をさあ Oshiete yo nee ienai mama nomikonda kotoba no yukue wo saa | |
それはいつか血に流れては体に溶け込むのだろうか Sore wa itsuka chi ni nagarete wa karada ni tokekomu no darou ka | |
ずっと目を塞いでいた Zutto me wo fusaide ita | |
ずっと馬鹿馬鹿しいことばっかりやっきになって今 Zutto bakabakashii koto bakkari yakki ni natte ima | |
やっと気がついたんだ Yatto ki ga tsuitan da | |
やっぱ何処にもこうにも正解なんていないようだ Yappa doko ni mo kou ni mo seikai nante inai youda | |
単純なことすらもうわからない Tanjun na koto sura mou wakaranai | |
今ぼんやり燻る澱の中で Ima bonyari iburu ori no naka de | |
頭が痛い鮮やかな色に塗れて Atama ga itai azayakana iro ni mamirete | |
どうだっていいのさそんなこと Dou datte ii no sa sonna koto | |
今望んでいたものが何かも知らずに Ima nozonde ita mono ga nanika mo shirazuni | |
ただただペンキ零していくだけだ Tada tada penki kobosu shite iku dake da | |
教えてよねえ選ばぬまま過ぎ去った道のその行く末を Oshiete yo ne erabanu mama sugisatta michi no sono yukusue wo | |
そこでいつか出会えた筈の誰かの生きていた証を Soko de itsuka deaeta hazu no dareka no ikite ita akashi wo | |
そんな目を塞いでいて Sonna me o fusaide ite | |
どうもフラフラピンボケボンクラやっては大迷惑 Doumo furafura pinboke bonkura yatte wa daimeiwaku | |
こんな悲しいの中で Konna kanashii no naka de | |
勝手やっても泣いても全然だもうどうしようか Katte yatte mo naite mo zenzen da mou dou shiyou ka | |
目を開けそうだ少なくとも Me o hirake sou da sukunaku tomo | |
自分の塗った色くらいはわかるだろうが Jibun no nutta iro kurai wa wakaru darou ga | |
ずっと目を塞いでいた Zutto me wo fusaide ita | |
ずっと馬鹿馬鹿しいことばっかりやっきになって今 Zutto bakabakashii koto bakkari yakki ni natte ima | |
やっと気がついたんだ Yatto ki ga tsuitan da | |
やっぱ何処にもこうにも正解なんていないようだ Yappa doko ni mo kou ni mo seikai nante inai youda | |
それがただ一つの正解だ Sore ga tada hitotsu no seikai da |
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Poppin apashi – 米津玄師 (Kenshi Yonezu) and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.