This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of RAIN – SEKAI NO OWARI. Plus, you can also listening to the RAIN song while reading the lyric.
RAIN – SEKAI NO OWARI
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: レイン
- Song’s Romaji Name: RAIN
- Song’s English Name: RAIN
- Singer: SEKAI NO OWARI
- Song Music Video: Click to Watch
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
魔法はいつか解けると僕らは知ってる Mahou wa itsuka tokeru to bokura wa shitteru | Magic will wear off one day, we all know that |
月が咲いて太陽が今枯れた Tsuki ga saite taiyou ga ima kareta | Moon is blooming and sun has withered now |
傘を差し出す君に映る僕は濡れてない Kasa wo sashidasu kimi ni utsuru boku wa nuretenai | The me that is reflected in the umbrella that you held out for me looks dry |
水たまりに映る僕は雨に濡れてた Mizutamari ni utsuru boku wa ame ni nureteta | But the me that is reflected in the puddle is wet because of the rain |
幸せなような涙が出そうな Shiawase na you na namida ga desou na | This is just like happiness but feels like my tears is flowing out |
この気持ちはなんて言うんだろう Kono kimochi wa nante iun darou | I wonder, what is this feeling? |
ファフロツキーズの夢を見て起きた Fafurotsukiizu no yume wo mite okita | I woke from a dream of a rainfall |
涙が頬で乾いていた Namida ga hoho de kawaiteita | And tears have gotten dry on my cheeks |
虹が架かる空には雨が降ってたんだ Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futtetan da | Where the rainbow spreads in the sky, rain is falling down |
虹はいずれ消えるけど雨は草木を育てていくんだ Niji wa izure kieru kedo ame wa kusaki wo sodatete yukun da | The rainbow will vanish soon, but the rain will keep nurturing the plants |
虹が架かる空には雨が降ってたんだ Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futtetan da | Where the rainbow spreads in the sky |
忘れないよこんな雨の日に空を見上げてきたこと Itsuka niji ga kietemo zutto bokura wa sora wo miageru | I won’t forget, on a rainy day like this, we gazed into the sky together |
虹が架かる空には雨が降ってたんだ Niji ga kakaru sora ni wa ame ga futtetan da | Where the rainbow spreads in the sky, rain is falling down |
いつか虹が消えてもずっと僕らは空を見上げる Itsuka niji ga kietemo zutto bokura wa sora wo miageru | I won’t forget, on a rainy day like this, we gazed into the sky together |
雨が止んだ庭に花が咲いてたんだ Ame ga yanda niwa ni hana ga saitetan da | At the time when the rain stop, flowers has bloomed in the middle of the garden |
きっともう大丈夫 Kitto mou daijoubu | I guess it’s fine now |
そうだ次の雨の日のために傘を探しに行こう Sou da tsugi no ame no hi no tame ni kasa wo sagashi ni yukou | Yes, on the next rainy day let’s look for an umbrella together |
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of RAIN – SEKAI NO OWARI and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.