Learn Japanese from Zero!

Rainbow – Nishino Kana with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Rainbow of Nishino Kana with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Rainbow music video.

Rainbow – Nishino Kana

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Rainbow
  • Song’s Romaji Name: Rainbow
  • Song’s English Name: Rainbow
  • Singer: Nishino Kana
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

これからの未来みらい

Korekara no mirai wa

The future from here on out

虹色にじいろすべまっていくの

Niji iro ni subete somatte iku no

Is all dyed in rainbow colours

だってきみがそばにいる

Datte kimi ga soba ni iru

Because you are beside me

ありがとう、今日きょう明日あしたしあわ

Arigatou, kyou mo ashita mo shiawase

Thank you, so glad today and tomorrow.

You make my day Ah

You make my day Ah

You make my day Ah

はじめてったはおたが

Hajimete atta hi wa otagai

On the day we first met

名前なまえさえらなかったのに

Namae sae shiranakatta noni

We didn’t even know each other’s names

不思議ふしぎだねきみ二人ふたり

Fushigidane kimi to futari de

It’s so magical, together with you

辿たどってきたすべての季節きせつ

Tadotte kita subete no kisetsu

I’ve gone through all the seasons

いつのにか者同士ものどうし

Itsuno manika nitamono doushi

Before long, we’ve become similar

すこかおてきたかな

Sukoshi kao mo nite kita ka na

Maybe we’ve come to resemble each other too

おなじものいくつもハマはまって

Onaji mono ikutsu mo hamatte

Obsessed over so many of the same things

かぞえきれないおそろいの時間じかん

Kazoe kirenai osoroi no jikan

Sharing countless matching hours together

までののこい

Ima made no koi no

Have all my past loves

失敗しっぱいきみ出会であためだったの

Shippai mo kimi to deau tamedatta no

Failed so that I could meet you?

24/7alldays

24/ 7 All days

24/7 all days

もしこのさき運命うんめい

Moshi kono saki no unmei mo

If the fate of the future

二人ふたりのことむすぶのなら

Futari no koto musubu nonara

Still ties us together

あるいていこう明日あしたをずっと

Aruiteikou ashita wo zutto

Let’s walk through tomorrow to forever

これからの未来みらい

Korekara no mirai wa

The future from here on out

虹色にじいろすべまっていくの

Niji iro ni subete somatte iku no

Is all dyed in rainbow colours

だってきみわらってる

Datte kimi ga waratteru

Because you are smiling

ありがとう、今日きょう明日あしたしあわ

Arigatou, kyou mo ashita mo shiawase

Thank you, so glad today and tomorrow.

こんなにそばにいてもおたが

Kon’nani soba ni ite mo otagai

No matter how close we are

かりえないもあるし

Wakari aenai hi mo arushi

There are days when we can’t share together

不思議ふしぎだねあたらしいきみ

Fushigidane atarashii kimi

It’s so magical, finding a new you

つけてはもっときになる

Mitsukete wa motto sukininaru

And loving you even more

いつのにか恋人以上こいびといじょう

Itsu no hi ni ka koibito ijou ni

To make us more than lovers

二人誓ふたりちかえるかな?

Futari chikai aeru ka na?

Will we someday exchange vows?

ちが景色けしきながめる

Chigau keshiki wo nagameru hi mo

Even on days when we see different sceneries

つたいたいおそろいの気持きも

Tsutae aitai o soroi no kimochi

I want to share these matching feelings

いまもこれからも

Ima mo korekara mo

Now and forever

しあわせはきみ一緒いっしょさがすもの

Shiawase wa kimi to issho ni sagasu mono

The search for happiness goes on with you

24/7Alldays

24/7 all days

もしこのさきどんな試練しれん

Moshi konosaki don’na shiren ga

No matter what kind of trials

二人ふたりのことっていても

Futari no koto matte ite mo

Await us in the future

えていこう明日あしたへずっと

Koete ikou ashita e zutto

Let’s overcome them for tomorrow and forever

これからの未来みらい

Korekara no mirai wa

The future from here on out

虹色にじいろすべまっていくの

Niji iro ni subete somatte iku no

Is all dyed in rainbow colours

だってこえこえてる

Datte koe ga kikoe teru

Because I can hear your voice

ありがとう、今日きょう明日あしたしあわ

Arigatou, kyou mo ashita mo shiawase

Thank you, so glad today and tomorrow.

はる川辺かわべさくら

Haru wa kawabe no sakura wo

Riverside cherry blossoms in spring

なつ海辺うみべ花火はなび

Natsu wa umibe de hanabi wo

Fireworks by the beach in summer

つないでながめていたいよ

Te wo tsunaide nagamete itai yo

I want to watch them with you, hands held

あきつきした

Aki wa tsuki no shita de

Under the autumn moon

ふゆオリオン座見上オリオンずみあげて

Fuyu wa orion zu miagete

Watching Orion in winter

いたいよ

Yorisoitai yo

I want to cuddle close to you

Oh

Oh

Oh

Oh Oh Oh Oh Oh

Oh Oh Oh Oh Oh

Oh Oh Oh Oh Oh

You make me happy, make me smile every morning

You make me happy, make me smile every morning

You make me happy, make me smile every morning

fromsunrisetosunset毎日 まいにち

From sunrise to sunset mainichi ga

From sunrise to sunset everyday

Baby you always make my day

Baby you always make my day

Baby you always make my day

二人ふたり記念日きねんびわってく

Futari no kinenbi ni kawatte ku

Changing it into our anniversary

これからの未来みらい

Korekara no mirai wa

The future from here on out

虹色にじいろすべまっていくの

Niji iro ni subete somatte iku no

Is all dyed in rainbow colours

だってきみおもってる

Datte kimi wo omotteru

Because I’m thinking of you

ありがとう、今日きょう明日あしたしあわ

Arigatou, kyou mo ashita mo shiawase

Thank you, so glad today and tomorrow.

you make my day Oh Oh Oh

You make my day Oh Oh Oh

Oh Oh Oh Oh Oh

Oh Oh Oh Oh Oh

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Rainbow – Nishino Kana and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.7/5]