Learn Japanese from Zero!

Raise – Yui Ogura with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Raise with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Yui Ogura music video.

Raise – Yui Ogura

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Raise
  • Singer: Yui Ogura

    Original lyric (Japanese lyric)

    English translation

    はなつま楽園らくえん かぜへときこまれた
    Hana tsumu rakuen kaze e to makikoma reta

    ひかり斜面しゃめん かげがよぎった
    Hikari no shamen o kage ga yogitta

    やさしい日常にちじょう クルリとかえてしまう
    Yasashī nichijō kururito kaete shimau

    エチュードがはじまってる ひらかれるつばさ
    Echūdo ga hajimatteru hiraka reru tsubasa

    ともにたいの?
    Tomoni tatakaitai no?

    こわいってげてくの?
    Kowa itte nigete iku no?

    どっちよ どっちにするの
    Dotchi yo dotchi ni suru no

    自分じぶんいて こたえをめる
    Jibun ni kiite kotae o kimeru

    あい りやまないうた
    Ai wa nari yamanai uta

    あい みちびきのとびら
    Ai wa michibiki no tobira

    試練しれんあたえては ためかみたちを
    Shiren ataete wa tamesu kami-tachi o

    いつのえてゆける
    Itsunohika koete yukeru

    つよくなるraise each other
    Tsuyokunaru raise īchi other

    キスをおくる むねをうつ めるの!
    Kisu o okuru mune o utsu me sameru no!

    らぬ あますほどのチカラで
    Na mo shiranu moteamasu hodo no Chikara de

    New Ageにふさわしい
    Nyūeiji ni fusawashī

    イバラの時間じかん神話しんわ
    Ibara no jikan o shinwa ni

    ばらのかんむり そのかみかざりましょう
    Nobara no kanmuri sono kami kazarimashou

    こころ神殿しんでん きみをしんじる
    Kokoro no shinden kimi o shinjiru

    世界せかいへむかって ユラリとばたくのは
    Sekai e mukatte yurari to habataku no wa

    価値かちかんりかえて
    Kachikan o nuri kaete

    ちつなぐひと
    Kimochi tsunagu hito

    ゆめばれるところ だから不安ふあんところ
    Yume ni yoba reru tokorodakara fuan’na tokoro

    そっちね そっちへ
    Sotchi ne sotchi e susumu

    言葉ことばはいらないひとみきよ
    Kotobahairanai hitomi ga suki yo

    自由じゆう つうじあう距離きょり
    Jiyū tsūji au kyori de

    ほお そっとせたなら
    Hoho o sotto yosetanara

    根拠こんきょなんてない だけど一緒いっしょなら
    Konkyo nante naidakedo isshonara

    どこまでもけてゆける
    Doko made mo kakete yukeru

    まわりだしたEternity
    Mawari dashita etaniti

    けない 退しりぞけるはずもない
    Makenai shirizokeru hazu mo nai

    みだされた昨日きのうより いまほこらしいとおも
    Midasa reta kinō yori ima o hokorashī to omou

    必然ひつぜん感謝かんしゃして つぎのStoryへべる
    Hitsuzen ni kansha shite tsugi no Story e toberu

    このいのりがつたわる場所ばしょ
    Kono inori ga tsutawaru basho

    たましいそっとつめていてね いとしさがとも
    Tamashī sotto mitsumete ite ne itoshi-sa ga tomoru

    ともにたいの まもりたいとねがうの
    Tomoni tatakaitai no mamoritai to negau no

    こっちよ こっちのほうが
    Kotchi yo kotchi no hō ga

    自分じぶん まようことなく!
    Jibun ni niau mayou koto naku!

    あい りやまないうた
    Ai wa nari yamanai uta

    あい みちびきのとびら
    Ai wa michibiki no tobira

    試練しれんあたえては ためかみたちを
    Shiren ataete wa tamesu kami-tachi o

    いつのえてゆける
    Itsunohika koete yukeru

    つよくなるraise each other
    Tsuyokunaru raise īchi other

    キスをおくる むねをうつ めるの!
    Kisu o okuru mune o utsu me sameru no!

    らぬ あますほどのチカラで
    Na mo shiranu moteamasu hodo no Chikara de

    New Ageにふさわしい
    Nyūeiji ni fusawashī

    イバラの時間じかん神話しんわ
    Ibara no jikan o shinwa ni

    The paradise for picking flowers gets rolled into the wind

    And shadows moved across the slope of the light

    My relaxed everyday life is suddenly changed

    The etude has started, as my wings are spread

    Do I want to fight along with them?

    Or should I say I’m scared and run away?

    Which is it? Which option should I choose?

    Asking myself to decide on the answer

    Love is a song that doesn’t stop playing

    Love is the guiding door

    The gods are giving us ordeals to test us

    But we can exceed them someday

    We can become stronger, let’s raise each other

    Giving you a kiss that touches your heart, now, wake up!

    With too much of this unknown energy on my hands

    I will turn this time of thorns that fits the New Age

    Into a myth

    Decorate your hair with this crown of wild roses

    In the shrine of my heart, I believe in you

    Heading for the world and flapping his wings leisurely

    Is the person who paints a new coat of values

    Over existing ones and connects people’s feelings

    Because it’s called my dream, that part makes me feel uneasy

    Over there, right? I’ll move in that direction

    I love your eyes because they don’t need any words

    At a distance where we can freely communicate our feelings

    If I lean my cheek on your shoulder softly

    I don’t have any proof, but as long as we’re together

    We can run until we reach the end of the world

    The ring of eternity has started to turn

    I will not lose, nor will I step back

    Rather than the disordered yesterday, I am proud of the present

    Feeling grateful to the inevitable, I can now fly to the next story

    At this place where our prayers can be conveyed

    Please gaze at my soul quietly, and our love will light up

    I want to fight too, I wish to protect you

    Over here, I feel like I belong more to this side

    There is no need to hesitate!

    Love is a song that doesn’t stop playing

    Love is the guiding door

    The gods are giving us ordeals to test us

    But we can exceed them someday

    We can become stronger, let’s raise each other

    Giving you a kiss that touches your heart, now, wake up!

    With too much of this unknown energy on my hands

    I will turn this time of thorns that fits the New Age

    Into a myth

    We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Raise – Yui Ogura and some information of this japanese song.
    Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

    Our Score
    Our Reader Score
    [Total: 1    Average: 4.7/5]