Today we bring to you the Raise with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Yui Ogura music video.
Raise – Yui Ogura
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Raise
- Singer: Yui Ogura
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
花 摘 む楽園 風 へと巻 きこまれた
Hana tsumu rakuen kaze e to makikoma reta光 の斜面 を影 がよぎった
Hikari no shamen o kage ga yogittaやさしい
日常 クルリとかえてしまう
Yasashī nichijō kururito kaete shimauエチュードが
始 まってる ひらかれる翼
Echūdo ga hajimatteru hiraka reru tsubasaともに
闘 闘 たいの?
Tomoni tatakaitai no?こわいって
逃 げて行 くの?
Kowa itte nigete iku no?どっちよ どっちにするの
Dotchi yo dotchi ni suru no自分 に聞 いて答 えを決 める
Jibun ni kiite kotae o kimeru愛 は鳴 りやまない歌
Ai wa nari yamanai uta愛 は導 きの扉
Ai wa michibiki no tobira試練 与 えては試 す神 たちを
Shiren ataete wa tamesu kami-tachi oいつの
日 か超 えてゆける
Itsunohika koete yukeru強 くなるraise each other
Tsuyokunaru raise īchi otherキスをおくる
胸 をうつ目 醒 めるの!
Kisu o okuru mune o utsu me sameru no!名 も知 らぬ持 て余 すほどのチカラで
Na mo shiranu moteamasu hodo no Chikara deNew Ageにふさわしい
Nyūeiji ni fusawashīイバラの
時間 を神話 に
Ibara no jikan o shinwa ni野 ばらの冠 その髪 飾 りましょう
Nobara no kanmuri sono kami kazarimashou心 の神殿 きみを信 じる
Kokoro no shinden kimi o shinjiru世界 へむかって ユラリと羽 ばたくのは
Sekai e mukatte yurari to habataku no wa価値 観 を塗 りかえて
Kachikan o nuri kaete気 持 ちつなぐひと
Kimochi tsunagu hito夢 に呼 ばれる所 だから不安 な所
Yume ni yoba reru tokorodakara fuan’na tokoroそっちね そっちへ
進 進
Sotchi ne sotchi e susumu言葉 はいらない瞳 が好 きよ
Kotobahairanai hitomi ga suki yo自由 通 じあう距離 で
Jiyū tsūji au kyori de頬 を そっと寄 せたなら
Hoho o sotto yosetanara根拠 なんてない だけど一緒 なら
Konkyo nante naidakedo isshonaraどこまでも
駆 けてゆける
Doko made mo kakete yukeru廻 りだしたEternity
Mawari dashita etaniti負 けない退 けるはずもない
Makenai shirizokeru hazu mo nai乱 された昨日 より今 を誇 らしいと思 う
Midasa reta kinō yori ima o hokorashī to omou必然 に感謝 して次 のStoryへ翔 べる
Hitsuzen ni kansha shite tsugi no Story e toberuこの
祈 りが伝 わる場所
Kono inori ga tsutawaru basho魂 そっと見 つめていてね いとしさが灯 る
Tamashī sotto mitsumete ite ne itoshi-sa ga tomoruともに
闘 闘 たいの守 りたいと願 うの
Tomoni tatakaitai no mamoritai to negau noこっちよ こっちのほうが
Kotchi yo kotchi no hō ga自分 に似 合 う迷 うことなく!
Jibun ni niau mayou koto naku!愛 は鳴 りやまない歌
Ai wa nari yamanai uta愛 は導 きの扉
Ai wa michibiki no tobira試練 与 えては試 す神 たちを
Shiren ataete wa tamesu kami-tachi oいつの
日 か超 えてゆける
Itsunohika koete yukeru強 くなるraise each other
Tsuyokunaru raise īchi otherキスをおくる
胸 をうつ目 醒 めるの!
Kisu o okuru mune o utsu me sameru no!名 も知 らぬ持 て余 すほどのチカラで
Na mo shiranu moteamasu hodo no Chikara deNew Ageにふさわしい
Nyūeiji ni fusawashīイバラの
時間 を神話 に
Ibara no jikan o shinwa niThe paradise for picking flowers gets rolled into the wind
And shadows moved across the slope of the light
My relaxed everyday life is suddenly changed
The etude has started, as my wings are spread
Do I want to fight along with them?
Or should I say I’m scared and run away?
Which is it? Which option should I choose?
Asking myself to decide on the answer
Love is a song that doesn’t stop playing
Love is the guiding door
The gods are giving us ordeals to test us
But we can exceed them someday
We can become stronger, let’s raise each other
Giving you a kiss that touches your heart, now, wake up!
With too much of this unknown energy on my hands
I will turn this time of thorns that fits the New Age
Into a myth
Decorate your hair with this crown of wild roses
In the shrine of my heart, I believe in you
Heading for the world and flapping his wings leisurely
Is the person who paints a new coat of values
Over existing ones and connects people’s feelings
Because it’s called my dream, that part makes me feel uneasy
Over there, right? I’ll move in that direction
I love your eyes because they don’t need any words
At a distance where we can freely communicate our feelings
If I lean my cheek on your shoulder softly
I don’t have any proof, but as long as we’re together
We can run until we reach the end of the world
The ring of eternity has started to turn
I will not lose, nor will I step back
Rather than the disordered yesterday, I am proud of the present
Feeling grateful to the inevitable, I can now fly to the next story
At this place where our prayers can be conveyed
Please gaze at my soul quietly, and our love will light up
I want to fight too, I wish to protect you
Over here, I feel like I belong more to this side
There is no need to hesitate!
Love is a song that doesn’t stop playing
Love is the guiding door
The gods are giving us ordeals to test us
But we can exceed them someday
We can become stronger, let’s raise each other
Giving you a kiss that touches your heart, now, wake up!
With too much of this unknown energy on my hands
I will turn this time of thorns that fits the New Age
Into a myth
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Raise – Yui Ogura and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.Our Score[Total: 1 Average: 4.7/5]