Learn Japanese from Zero!

Ring your bell – Kalafina with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Ring your bell – Kalafina. Plus, you can also listening to the Ring your bell song while reading the lyric.

Ring your bell – Kalafina

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Ring your bell
  • Singer: Kalafina

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

いつかこころえてくなら
Itsuka kokoro ga kiete ikunara

せめてこえかぎ
Semete koe no kagiri

幸福こうふく絶望ぜつぼううたいたい
Kōfuku to zetsubō no utaitai

ぼくらを運命うんめい
Bokura o matsu unmei wa

いつでもただ
Itsu demo tada

いのちゆめける
Inochi ga yume o mite kakenukeru

いまつづ
Ima no tsudzuki

きみいたよるはそのなか
Kimi ga naita yoru wa sono naka ni

とお未来みらいかがやきをかくしてた
Tōi mirai no kagayaki o kakushi teta

しずけさがきみ
Shizukesa ga kimi o matsu

まぶしいおか
Mabushii oka

きっとける
Kitto ikeru

きみ地平ちへい
Kimi no chihei e

Ring your bell, and raise your song

きみがそんなにしがっていた
Kimi ga son’nani hoshi gatte ita

ひかりえて
Hikari ga kiete iku

なんでもそのときっている
Nandodemo sonotoki o shitte iru

みちうえふさがり
Aojiroi michi no ue ni tachifusagari

未来みらいあしめるのは
Mirai e iku ashi o tomeru no wa

きみこころだけ
Kimi no kokoro dake

けはまだとお
Yoake wa mada tōi

あかるいほしえない
Akarui hoshi mo mienai

だからまどひらいて
Dakara mado o aite

かぜひびくだろう
Kaze ni nori hibikudarou

明日あしたきみ調しら
Ashita o yobu kimi no shirabe

やみなか
Yami no naka e

Ring your bell

きみへとつづいてたみち
Kimi e to tsudzui teta michi no

きみからつづいてみち
Kimi kara tsudzuite iku michi no

まぶしさはきっとえないから
Mabushi-sa wa kitto kienaikara

きみいたよるこうには
Kimi ga naita yorunomukō ni wa

まだなに
Mada nani mo nai

はじまりがひろがる
Hajimari ga hirogaru

かぜえるだろう
Kaze ni nori kierudarou

明日あしたきみ調しら
Ashita o yobu kimi no shirabe

とお地平ちへい
Tōi chihei e

木霊こだまのこして
Kodama o nokoshite

Ring your bell, and raise your song

If someday my heart were to vanish

I’d want to sing joy and despair

At least to the limits of my own voice

The fate that awaits us

Is always just

The continuation of this moment

Through which life runs dreaming

The brilliance of a distant future

Was hiding in the night when you wept

The silence waits for you

On a radiant hill

Surely we can go

To your ground

Ring your bell, and raise your song

I know there’ll be so many times

When the light you wanted so much

Will go out

It’s just your own heart

That stands in your way on the pale road

And stops you from walking to the future

The dawn is still distant

And no bright stars shine

And so by opening the window

I’ll hear it carried on the wind

Your melody, summoning tomorrow

Into the darkness

Ring your bell

For on the road that continued to you

And the road that continues from you

The brilliance will never die

Beyond the night when you wept

A beginning that’s still empty

Unfolds

Your melody, summoning tomorrow

Will ride on the wind and vanish

To your distant ground

Leaving just an echo

Ring your bell, and raise your song

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Ring your bell – Kalafina and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.7/5]