Rising Sun – AAA with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Rising Sun – AAA. Plus, you can also listening to the Rising Sun song while reading the lyric.

Rising Sun – AAA

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Rising Sun
  • Singer: AAA

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

Fly high Rays of the rising sun

I’m gonna find a way

Beat my way Shine the way

Lights for my dreams

Nobody can’t stop me now

But I feel so anxious

Talk to myself in a mirror

「What do you want?」

曝(さら)け出せない 自分が enemy
曝 (Sara) ke dasenai jibun ga enemy

浸食しんしょくされてく衝動しょうどう
Shinshoku sa rete ku shōdō

錆びてく日々に 從う laziness
Sabite ku hibi ni shitagau laziness

わずかな焦燥しょうそう いぶし(くすぶ)る
Wazukana shōsō ibushi (kusubu)ru

Make it true さがして っすぐなひとみ
Mēku it tsurū sagashite massuguna hitomi de

Moving on くべき その場所ばしょ
Moving on ikubeki sono basho e

だれもが いちにんきりで まれてくるけれど
Daremoga hitorikiri de umarete kurukeredo

I believe in myself and you…

かしたいよ あつ鼓動こどう This is my flame
Tokiakashitai yo atsui kodō disu is my flame

Rising Sun キミと 驅け上がる 未來の空
Raijingusan Kimi to kake agaru Miki no sora

Blazing Heart つよかがやきをはなってゆく
Blazing hāto tsuyoku kagayaki o hanatte yuku

わかり始めた 孤獨の闇を
Wakari hajimeta kodoku no yami o

突き拔ける Love Start over again
Tsuki nukeru rabu Start ōvu~ā again

容易ようい(たやす)いこたえ つかめば prisoner
Yōi (tayasu) i kotae tsukameba prisoner

こころきしおとがした
Kokoro ga kishimu oto ga shita

限界の虛像 消えない mazy dark
Genkai no 虛像 Kienai mazy dark

Break it down 目覺めて 真っすぐな氣持ちで
Break it down-me samete massuguna 氣-Mochi de

Moving on 理想りそうをつかみ
Moving on risō o tsukami tore

なんおそいかる 不安ふあんなみなか
Nando mo osoikakaru fuan no nami no naka

屆く 「Don’t give up so fast」

叫び續けてた キミの瞳 This is your faith
Sakebi Tsudzuki ke teta kimi no hitomi disu is your faith

Rising Sun いまえる 情熱じょうねつ
Raijingusan ima o nurikaeru jōnetsu no yō

Blazing Heart あかく このむねあつえる
Blazing hāto akaku kono mune de atsuku moeru

信じる強さ 絕望を照らして
Shinjiru tsuyo-sa 絕望 O terashite

がれ Pride Start over again
Maiagare Pride Start ōvu~ā again

變えてみせるよ Fate 價值あるものにする
變 Ete miseru yo feito 價值 Aru mono ni suru

まだ世界せかい まだらない自分じぶん
Mada minu sekai mada shiranai jibun e

Rising Sun キミと 驅け上がる 未來の空
Raijingusan Kimi to kake agaru Miki no sora

Blazing Heart つよかがやきをはなってゆく
Blazing hāto tsuyoku kagayaki o hanatte yuku

Rising Sun いまえる 情熱じょうねつ
Raijingusan ima o nurikaeru jōnetsu no yō

Blazing Heart あかく このむねあつえる
Blazing hāto akaku kono mune de atsuku moeru

信じる強さ 絕望を照らして
Shinjiru tsuyo-sa 絕望 O terashite

がれ Pride Stary over again
Maiagare Pride Stary ōvu~ā again

Fly high Rays of the rising sun

I’m gonna find a way

Beat my way Shine the way

Lights for my dreams

Fly high Rays of the rising sun

I’m gonna find a way

Beat my way Shine the way

Lights for my dreams

Fly high, Rays of the rising sun

I’m gonna find a way, Beat my way, Shine the way

Lights for my dreams

Nobody can’t stop me now but I feel so anxious

Talking to myself in a mirror “What do you want?”

I can’t admit that I’m my own enemy

That my impulses are breaking me

To obey the rules of a dulled life is only laziness

Yet I’m burning with just a little impatience

Make it true, I’m searching with honest eyes and moving on

Only heading for that place

Everyone could go on living alone but

I believe in myself and you…

The eager enthusiasm to cast away my doubt is my flame

Rising sun, you and me will run up to the future sky

Blazing heart, going strong, will release its glowing rays

I’m beginning to understand

How love can pierce through the darkest solitude

Start over again

If you go for the easy answers, then your heart will be their prisoner

Creaking in its cage

Excuses won’t light up the mazy dark

The trade-off will betray you

Break it down and wake up, with honest intentions, move on

Go after your dreams

No matter how many waves of despair assault you

Tell yourself, “don’t give up so fast”

Keep shouting, your eyes are your faith

Rising sun, my life now, I’ll repaint it with the sun’s passion

Blazing heart, a scarlet hue, is burning wildly in my chest

The strength to believe will shine on despair

Pride will soar high in the air

Start over again

Show me you can change fate

And turn it into something of value

For the world still unknown to us

For our own ignorance

Rising sun, you and me will run up to the future sky

Blazing heart, going strong, will release its glowing rays

Rising sun, my life now, I’ll repaint it with the sun’s passion

Blazing heart, a scarlet hue, is burning wildly in my chest

The strength to believe will shine on despair

Pride will soar high in the air

Start over again

Fly high, Rays of the rising sun

I’m gonna find a way, Beat my way, Shine the way

Lights for my dreams

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Rising Sun – AAA and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score