Learn Japanese from Zero!

Sakura – Ikimono Gakari with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Sakura – Ikimono Gakari. Plus, you can also listening to the Sakura song while reading the lyric.

Sakura – Ikimono Gakari

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Sakura
  • Song’s Romaji Name: Sakura
  • Song’s English Name: Cherry Flower
  • Singer: Ikimono Gakari
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

さくらひらひらりてちて

Sakura hirahira maiorite ochite

The cherry blossoms fell, fluttering down

れるおもいのたけをきしめた

Yureru omoi no take wo dakishimeta

Embracing every bit of my fluttering love

きみはるねがいしあのゆめ

Kimi to haru ni negaishi ano yume wa

I’m dreaming the dream

いまえているよさくら

Ima mo mieteiru yo sakura maichiru

Even now, I prayed for with you that spring, the cherry blossoms scatter

電車でんしゃからえたのはいつかのおもかげ

Densha kara mieta no wa itsuka no omokage

From the train I could see the traces of one day

ふたりでかよったはる大橋おおはし

Futari de kayotta haru no oohashi

The big bridge we crossed together

卒業そつぎょうのときがきみ故郷まち

Sotsugyou no toki ga kite kimi wa machi wo deta

Graduation time came and you left town

いろづく川辺かわべにあのさがすの

Irozuku kawabe ni ano hi wo sagasu no

On the colourful riverbank, I search for that day

それぞれのみちえらびふたりははるえた

Sorezore no michi wo erabi futari wa haru wo oeta

We went our separate ways, and brought our spring to an end

ほこ明日あした(みらい)はあたしをあせらせて

Sakihokoru mirai wa atashi wo aserasete

My future is in full bloom but it fills me with panic

小田急線おだきゅうせんまど今年ことしもさくらがうつ

Odakyuusen no mado ni kotoshi mo sakura ga utsuru

This year, once again, the cherry blossoms are reflected in the window of the Odakyuu train

きみこえがこのむねこえてくるよ

Kimi no koe ga kono mune ni kikoete kuru yo

In my heart I hear your voice

さくらひらひらりてちて

Sakura hirahira maiorite ochite

The cherry blossoms fell, fluttering down

れるおもいのたけをきしめた

Yureru omoi no take wo dakishimeta

Embracing every bit of my fluttering love

きみはるねがいしあのゆめ

Kimi to haru ni negai shi ano yume wa

I’m dreaming the dream

いまえているよさくら

Ima mo mieteiru yo sakura maichiru

Even now, I prayed for with you that spring, the cherry blossoms scatter

さくらひらひらりてちて

Sakura hirahira maiorite ochite

The start of my letter to you says “I’m doing OK”

れるおもいのたけをきしめた

Yureru omoi no take wo dakishimeta

You’ll see through that little lie, won’t you?

とおはる夢見ゆめみしあの日々ひび

Tooki haru ni yume mishi ano hibi wa

Even the town going past is taking in the spring

そらえてゆくよ

Sora ni kiete yuku yo

The flowers are opening their buds again this year

さくらひらひらりてちて

Sakura hirahira maiorite ochite

I’ll get through these days without you

はるのそのこうへとある

Haru no sono mukou e to arukidasu

And I, too, will grow up

きみはるちかいしこのゆめ

Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo

Will I forget everything?

つよむねいてさくら

Tsuyoku mune ni daite sakura maichiru

“I really loved you”

 

Are you satisfy with the Sakura – Ikimono Gakari lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 7    Average: 3.8/5]