This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Shitsuren Doumei (失恋同盟) – AKB48. Plus, you can also listening to the Shitsuren Doumei (失恋同盟) song while reading the lyric.
Shitsuren Doumei (失恋同盟) – AKB48
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Shitsuren Doumei (失恋同盟)
- Singer: AKB48
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
嘘 だ嘘 だと否定 しても (マジか)
Usoda usoda to hitei shite mo (majika)あいつが
遂 に結婚 するんだって
Aitsu ga tsuini kekkon suru n datteうちらはあいつと つき
合 って (そんで)
Uchi-ra wa aitsu to tsukiatte (son de)あっさり
振 られた残念 会 はこちら
Assari fura reta zan’nen-kai wa kochira昔 はお互 いライバルで
Mukashi wa otagai raibaru de絶対 負 けないって頑 張 ってた
Zettai makenai tte ganbattetaちっと
噂 を
Chitto uwasa o聞 いただけでも
Kiita dake demoいつも ジェラシー
感 じてた
Itsumo jerashī kanji tetaあいつばかりが
男 じゃないさ
Aitsu bakari ga otoko janai sa世界 はこんなに広 いんだぜ
Sekai wa kon’nani hiroi nda ze他 にも いるだろ
Hoka ni mo irudaroそう
信 じようぜ
Sō shinjiyou zeあいつばかりが
男 じゃないさ
Aitsu bakari ga otoko janai saよく
見 りゃいっぱいいるだろう
Yoku mirya ippai irudarou涙 を拭 くんだ
Namida o fuku nda頑 張 ろう失恋 同盟
Ganbarou shitsuren dōmei悲 しい悔 しい泣 きながら(とほほ)
Kanashī kuyashī nakinagara (to hoho)あいつのことをボロクソにけなしても
Aitsu no koto o borokuso ni kenashite moうちらはため
息 ばかり出 る(あ~あ)
Uchi-ra wa tameiki bakari deru (a ~ a)未練 が たらたら反省 会 はこちら
Miren ga taratara hansei-kai wa kochiraあんなに
足 とか引 っ張 り合 って
An’nani ashi toka hippari atte悪口 陰口 とか言 ってたのに
Waruguchi kageguchi toka ittetanoni今 のうちは
Imanōchi wa大 親友 だね
Dai shin’yūda ne共通 の敵 は婚約 者
Kyōtsū no teki wa fianse彼女 のどこがいいのか? わかんねぇ
Kanojo no doko ga ī no ka? Wakan’ne~eそんなに
可 愛 いわけじゃないし…
Son’nani kawaii wake janaishi…性格 だってさ
Seikaku datte saきっと
裏 があるぞ
Kitto ura ga aru zo彼女 のどこがいいのか わからん
Kanojo no doko ga ī no ka wakaran本 当 に見 る目 がない奴 だ
Hontōni miru me ga nai yatsudaしあわせになってやる
Shiawase ni natte yaru誓 い合 う失恋 同盟
Chikai au shitsuren dōmeiだけどねぇ
Dakedo nēそう わかってるんだけどねぇ
Sō wakatteru ndakedo nēあいつ
以上 はいないかもね…
Aitsu ijō wa inai kamo ne…あいつばかりが
男 じゃないさ
Aitsu bakari ga otoko janai sa世界 はこんなに広 いんだぜ
Sekai wa kon’nani hiroi nda ze他 にも いるだろ
Hoka ni mo irudaroそう
信 じようぜ
Sō shinjiyou zeあいつばかりが
男 じゃないさ
Aitsu bakari ga otoko janai saよく
見 りゃいっぱいいるだろう
Yoku mirya ippai irudarou涙 を拭 くんだ
Namida o fuku nda頑 張 ろう失恋 同盟
Ganbarou shitsuren dōmeiEven if you deny, saying that it’s all a lie (really?)
He is still going to get married
We were both once his girlfriend (and then)
We were, sadly, quickly dumped
We used to be rivals in the past
Working hard not to lose out to each other
Just hearing
Tiny rumours about the other
Always made us feel jealousy
He is not the only man
The world is so vast
There are others
Yes, let’s believe
He is not the only man
Just look, there are many more
Wipe away your tears
Let’s hang on, jilted alliance
Hurt and regretful, you can cry (boo-hoo)
And trash his reputation, but
We will just end up sighing (sigh~)
And reflecting on our trickling affections
We used to try to drag at each other’s heels
Insulting and gossiping about the other, but
We are now
Best friends
Our common enemy is his fiancée
What’s so good about her? I don’t know
She’s not even that cute…
As for her personality
She surely has a bad side
What’s so good about her? I don’t know
He really can’t pick at all
We’ll make each other happy
Let’s promise, jilted alliance
But, hey
Yes, I know, hey
There may not be anyone better than him…
He is not the only man
The world is so vast
There are others
Yes, let’s believe
He is not the only man
Just look, there are many more
Wipe away your tears
Let’s hang on, jilted alliance
Are you satisfy with the Shitsuren Doumei (失恋同盟) – AKB48 lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.
Our Score[Total: 1 Average: 4.8/5]