This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Shonichi (初日) – AKB48. Plus, you can also listening to the Shonichi (初日) song while reading the lyric.
Shonichi (初日) – AKB48
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Shonichi (初日)
- Singer: AKB48
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
私は立ってる 憧れていたステージ 大歓声 拍手と熱気の中 厳しいレッスン 自分の壁 乗り越えて 迎えた今日 チャンスの幕が開く 一人だけ踊れずに 帰り 泣いた日もある 思うように歌えずに 自信を失った日もある いつも ライバルが 輝いて見えた 夢は汗の中に 少しずつ咲いて行く花 その努力 決して裏切らない 夢は汗の中に 芽を出してずっと待っている いつか きっと 願い叶うまで スポットライトが こんなに眩しいなんて 長い夜が明けた朝陽のようね 先輩たちには 負けたくないよ 絶対に 私たちのショーを作りたかった 怪我をして休んだ時 悔しくて 泣いた日もある 学校とレッスンの 両立にあきらめた日もある だけどアンコールが どこかで聞こえた 夢は涙の先 泣き止んだ微笑の花 頑張った蕾がやがて咲く 夢は涙の先 雨風に負けず信じてる 晴れた空に 祈り届くまで 死ぬ気で 踊ろう! 死ぬ気で 歌おう! 初心を 忘れず 全力投球で! Oh! 夢は汗の中に 少しずつ咲いて行く花 その努力 決して裏切らない 夢は汗の中に 芽を出してずっと待っている いつか きっと 願い叶うまで | I’m standing On the stage I longed for Amidst the loud cheers, applause, and enthusiasm With strict lessons I go beyond my own limits Today, I was accepted as a member The seeds of chance open While I’m not dancing all by myself There were days where I’d cry along the road home While I’m singing without thinking There were days where I lost my confidence Always, my rivals Looked like they were sparkling The dream is amidst the sweat It’s a flower that blooms bit by bit That effort By no means will let me down The dream is amidst the sweat I’m always waiting for it to spout out Until one day, for sure The wish comes true The spotlight Like all of this, is so dazzling Just like the long nights turning to dawn with the morning sun I absolutely don’t want to Lose to my seniors We wanted to make our own show When I was on leave due to injury There were painful days when I cried There were also days When I lost my balance of school and lessons However, the encore I could hear no matter where The dream is just ahead of the tears A flower from the smile after the tears stop The bud that did its best will bloom before long The dream is just ahead of the tears Without losing to the driving rain, I’m believing Until my prayer reaches the sky that cleared up Let’s dance Until we drop dead! Let’s sing Until we drop dead! Without forgetting Our original goal We’ll give everything we’ve got! Oh! The dream is amidst the sweat It’s a flower that blooms bit by bit That effort By no means will let me down The dream is amidst the sweat I’m always waiting for it to spout out Until one day, for sure The wish comes true |
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Shonichi (初日) – AKB48 and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.