Learn Japanese from Zero!

Sono Mama De (そのままで) – AKB48 with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Sono Mama De (そのままで) with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the AKB48 music video.

Sono Mama De (そのままで) – AKB48

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Sono Mama De (そのままで)
  • Singer: AKB48

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

そのままで わらないで
Sonomama de kawaranaide

いまきみ
Ima no kimi de

そのままで どんなとき
Sonomama de don’na toki mo

きみらしく
Kimirashiku

そのままで わらないで
Sonomama de kawaranaide

みんなにわせてたら
Min’na ni awase tetara

きみじゃなくなるから
Kimi janaku narukara

Please don’t change

Please don’t change

Please don’t change

いつでもマイペース
Itsu demo maipēsu

Please don’t change

Please don’t change your mind!

ちょっぴりわがまま
Choppiri wagamama

そういうもところも
Sōiu mo tokoro mo suki

人間にんげん関係かんけい 器用きようじゃなくて
Ningen kankei kiyō janakute

誤解ごかいをされても
Gokai o sa rete mo

きみ正直しょうじきでピュアってことを
Kimi ga shōjikide pyua tte koto o

ぼくっているから
Boku wa shitte irukara

ちょっと 意地悪いじわる
Chotto ijiwaru o

われたって にしないで
Iwareta tte kinishinaide

まぐれな ねこのように
Kimagurena neko no yō ni

きみ自由じゆう
Kimi wa jiyū-sa

まぐれな あいとエゴに
Kimagurena ai to ego ni

かれるよ
Hika reru yo

まぐれな ねこのように
Kimagurena neko no yō ni

だれにもいだきもせず
Darenimo idaki mo sezu

どこかってしまう
Doko ka itte shimau

きたいように きればいいんだ
Ikitai yō ni ikireba ī nda

自由じゆう味方みかた
Jiyū wa mikata sa

りでも つよくても
Ijippari demo ki ga tsuyokute mo

きみ魅力みりょくてきだよ
Kimi wa mirikitekida yo

ちょっといてても
Chotto ui tete mo

Only oneは うらやましい
Onrī one wa urayamashī

そのままで わらないで
Sonomama de kawaranaide

いまきみ
Ima no kimi de

そのままで どんなとき
Sonomama de don’na toki mo

きみらしく
Kimirashiku

そのままで わらないで
Sonomama de kawaranaide

みんなにわせてたら
Min’na ni awase tetara

きみじゃなくなるから
Kimi janaku narukara

That’s OK

That’s OK

That’s OK

おもったとおりに
Omotta tōri ni

That’s OK

That’s OK Yeah!

まぐれでいいよ
Kimagurede ī yo

にはいないタイプ
Hoka ni wa inai taipu

ひとだれでも おびえているんだ
Hito wa dare demo obiete iru nda

自分じぶんけられた視線しせん
Jibun ni muke rareta shisen ni

だれ ていないのに
Hontōwa dare mo mite inainoni

みんなにわせて
Min’na ni awa sete

いいコでいるんだ
Ī ko de iru nda

そのままで わらないで
Sonomama de kawaranaide

いまきみ
Ima no kimi de

そのままで どんなとき
Sonomama de don’na toki mo

きみらしく
Kimirashiku

そのままで わらないで
Sonomama de kawaranaide

みんなにわせてたら
Min’na ni awase tetara

きみじゃなくなるから
Kimi janaku narukara

まぐれな ねこのように
Kimagurena neko no yō ni

きみ自由じゆう
Kimi wa jiyū-sa

まぐれなあいとエゴに
Kimagurena ai to ego ni

かれるよ
Hika reru yo

まぐれなねこのように
Kimagurena neko no yō ni

だれにもいだきもせず
Darenimo idaki mo sezu

どこかってしまう
Doko ka itte shimau

Please don’t change

Please don’t change

Please don’t change

いつでもマイペース
Itsu demo maipēsu

Please don’t change

Please don’t change your mind!

ちょっぴりわがまま
Choppiri wagamama

そういうところも
Sōiu tokoro mo suki

That’s OK

That’s OK

That’s OK

おもったとおりに
Omotta tōri ni

That’s OK

That’s OK Yeah!

まぐれでいいよ
Kimagurede ī yo

にはいないタイプ
Hoka ni wa inai taipu

Stay like that, don’t change

The way you are now

Stay like that, all the time

Be yourself

Stay like that, don’t change

Because if you try to please everyone

You’ll become someone else

Please don’t change

Please don’t change

Please don’t change

Always go at your own pace

Please don’t change

Please don’t change your mind!

That little bit of selfishness

I even like that part of you

You’re bad at dealing with people

And sometimes they misunderstand you

You’re honest and pure

I understand that about you, so

Even if you’re bullied a bit

Don’t worry about it

Like a capricious cat

You are free

I’m attracted by your whimsical love and ego

Like a capricious cat

Unattached to anyone

You go off to somewhere

You should live the way you want to live

Freedom is your ally

You’re stubborn and willful

And fascinating

Even if you drift around a bit

I want to be your only one

Stay like that, don’t change

The way you are now

Stay like that, all the time

Be yourself

Stay like that, don’t change

Because if you try to please everyone

You’ll become someone else

That’s OK

That’s OK

That’s OK

Like I thought

That’s OK

That’s OK Yeah!

It’s all right to be capricious

There isn’t any other type

Everyone is afraid

We feel someone’s gaze on us

Even when no one is looking

Bending to please others

Is to be an agreeable person

Stay like that, don’t change

The way you are now

Stay like that, all the time

Be yourself

Stay like that, don’t change

Because if you try to please everyone

You’ll become someone else

Like a capricious cat

You are free

I’m attracted by your whimsical love and ego

Like a capricious cat

Unattached to anyone

You go off to somewhere

Please don’t change

Please don’t change

Please don’t change

Always go at your own pace

Please don’t change

Please don’t change your mind!

That little bit of selfishness

I even like that part of you

That’s OK

That’s OK

That’s OK

Like I thought

That’s OK

That’s OK Yeah!

It’s all right to be capricious

There isn’t any other type

 

We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Sono Mama De (そのままで) – AKB48 and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.6/5]