Today we bring to you the Sprechchor (シュプレヒコール) with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the RADWIMPS music video.
Sprechchor (シュプレヒコール) – RADWIMPS
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Sprechchor (シュプレヒコール)
- Singer: RADWIMPS
- Song Music Video:
Original lyric (Japanese lyric) | English translation |
きっと
それだけで いいよ 1000 たまたま 産み堕とされたそれだけなんだ本当に ただそれだけなんだ
V.I.P このギリギリのは どうせ ちゃんと
いよいよ
もみくしゃになったまま
しわくちゃになったまま
この
すべては あれから
この この その
いつも 「そして
ちょっと その やっと
しわくちゃになってなお この
いよいよすべて はじめましてです
そう
さぁ いざ 『
もみくしゃになったまま とっくに ごちゃ | Today too, in the whereabouts of the world Predicates and Subjects go head to head When you go beyond even the context It’ll surely be a peaceful world domination (The bible I think) Our obvious everyday lives If you can’t say that those in themselves are a crime Well then, hold something like a half assed carrot and stick policy Pile it up for 1000 years, then hold a trial Through a hole that opened by chance, by an astronomical equation We were dropped into this world, and that’s that, that really just what it is. Today too, in the whereabouts of the world We’re sent flying about with spells As easily as we came to life, miraculously I understood something, listen up In comparison to the days limited only to your V.I.P (Heaven, I think) These days made at the very last moment, what’s with them? If you’re going to drop us here on some random miracle Than can you actually be here until the very end The line between peace and boredom you know, in the direction you saw the sky as soon as you woke up, that nuclear war head that has waited and waited crosses over our heads At last it’ll all lead to world war three By the chorus of a cold voice, by the shouts of joy that crossed the degrees of hope As today was being jostled, it was put to flight The orders coming in from the right, The door to door comedians who’ve lost their minds Let’s go meet up with the tomorrow as it’s all crumpled up by them To the liar who said That the world started 1000 years ago I have something to tell you That you’re the one who Started all of this From that day on many months and years passed by And your voice from then is still echoing today Those four letters that you spontaneously said Is still covering this world And even at this moment, take a look, blacks and whites are going head to head That spark that you brought up flames with, we’ve tearfully taken a warmth to it That little tale that you’ve handed down There was always a way to put an end to it That “And then they lived Happily ever after” … But wait a moment wait, what I want to know is Is what happens next, what I want to protect is That happy ending we finally obtained So it won’t fade away and will bloom, get a capsule for it That donden turn around victory, and the highlight of the whole world too We’re all out of them, now it’s just to live this destiny we’re left by that generation This story that just concluded on the second line The right, that has been trampled upon, the passion that was so easily betrayed as well They’re all crumpled up now, in this hand The mistakes we let pile up, the answers we shut up and told no one about They’ve all scattered, even though cling to them At the last moment, everything is just the beginning Everyone in my very own house is a stray child So lets start from this happiness counting system one more time Even a voice that raises itself without the facts The truth is always known by someone Well now, it’s resign to our fates and accept it The scriptures that state: We’re for a penal servitude for until we die Let’s risk our lives, and serve this prison term By the chorus of a cold voice, by the shouts of joy that crossed the degrees of hope As today was being jostled, it was spit out As well as your existence that keeps swaying those tears that withered away a long time ago As they become muddled up, make the world shine |
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Sprechchor (シュプレヒコール) – RADWIMPS and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.