Stars in the rain – Aimer with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Stars in the rain – Aimer. Plus, you can also listening to the Stars in the rain song while reading the lyric.

Stars in the rain – Aimer

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Stars in the rain
  • Song’s Romaji Name: Stars in the rain
  • Song’s English Name: Stars in the rain
  • Singer: Aimer
  • Song Music Video: Click to Watch

 

Original lyric (Japanese lyric)

English translation

So close, so far

So close, so far

So close, so far-

きっとじたんだろう

Kitto me wo tojitan darou

We must have ended up closing our eyes…

Rainbows or stars

Rainbows or stars

Rainbows or stars

ずっとつけられなくて

Zutto mitsukerare nakute

…unable to find either, all this time.

まち今傘いまかさもささずにてもなくて

Machi wo ima kasa mo sasazuni ate mo nakute

Through the city, we roam. With no umbrella… no destination…

そしてこごえそうなあめにまたきそうなゆめ

Soshite kogoesou na ame ni mata nakisou na yume wo

Then we had a dream where we seemed about to cry… amid rain that seemed about to freeze.

ただくさないように片寄かたよせあった二人ふたり

Tada nakusanai youni katayoseatta futari

So that we wouldn’t lose anything else, we simply drew close to one another.

Tonight, maybe we’ll see the stars in the rain…

Tonight , maybe we’ll see the stars in the rain…

Tonight, maybe we’ll see the stars in the rain…

Tonight, maybe we’ll see the stars in the rain…

Tonight , maybe we’ll see the stars in the rain…

Tonight, maybe we’ll see the stars in the rain…

So close, so far

So close, so far

So close, so far

Miles away, right past what I know

Miles away, right past what I know

Miles away, right past what I know.

Rainbows of stars

Rainbows of stars

Rainbows of stars

How could I ever be afraid…?

How could I ever be  afraid…?

How could I ever be afraid…?

Out of my window

Out of my window

Out of my window

I found a reason to breathe

I found a reason to breathe

I found a reason to breathe

Beyond the bright lights

Beyond the bright lights

Beyond the bright lights

It shows

It shows

It shows.

When it’s all over, I see

When it’s all over, I see

When it’s all over, I see:

I just want to hold onto this dream

I just want to hold onto this dream

I just want to hold onto this dream.

We’re going in circles again

We’re going in circles again

We’re going in circles again.

I wouldn’t trade it for anything

I wouldn’t trade it for anything

I wouldn’t trade it for anything.

Tonight, maybe we’ll see the stars in the rain…

Tonight, maybe we’ll see the stars in the rain…

Tonight, maybe we’ll see the stars in the rain…

Tonight, maybe we’ll see the stars in the rain…

Tonight, maybe we’ll see the stars in the rain…

Tonight, maybe we’ll see the stars in the rain…

Rainbowsorstars

Rainbows or stars

ずっとつけられなくて

Zutto mitsukerare nakute

…unable to find either, all this time.

こごえそうなあめにまたきそうなゆめ

Kogoesou na ame ni mata nakisou na yume wo

Then we had a dream where we seemed about to cry… amid rain that seemed about to freeze.

ただくさないように片寄かたよせあった二人ふたり

Tada nakusanai youni katayoseatta futari

So that we wouldn’t lose anything else, we simply drew close to one another.

Tonight, maybe we’ll see the stars in the rain…

Tonight , maybe we’ll see the stars in the rain…

Tonight, maybe we’ll see the stars in the rain…

Tonight, maybe we’ll see the stars in the rain…

Tonight , maybe we’ll see the stars in the rain…

Tonight, maybe we’ll see the stars in the rain…

 

Are you satisfy with the Stars in the rain – Aimer lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score