This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Suitei Marmalade (推定マーマレード) (Future Girls) – Type K – AKB48. Plus, you can also listening to the Suitei Marmalade (推定マーマレード) (Future Girls) – Type K song while reading the lyric.
Suitei Marmalade (推定マーマレード) (Future Girls) – Type K – AKB48
- Song Information
- Original lyric (Japanese lyric)
- English translation
Song Information
- Song’s Orginal Name: Suitei Marmalade (推定マーマレード) (Future Girls) – Type K
- Singer: AKB48
Original lyric (Japanese lyric)
English translation
甘 い辛 い酸 っぱい どうだろう?
Amai tsurai suppai dōdarou?僕達 の恋 はいつもマーマレードみたい
Bokutachi no koi wa itsumo māmarēdo mitaiWow・・・こっちへ
Wow kotchi eWow・・・
一緒 に
Wow issho niWow・・・
語 ろう
Wow katarou今 までピーナツバターしか
Ima made pīnatsubatā shikaほんとうは
好 きじゃなかった
Hontō wa suki janakattaみんなに
子供 みたいねと
Min’na ni kodomo mitai ne toバカにされてきた
僕 なんだ
Baka ni sa rete kita bokuna ndaでも
最近 僕達 の
Demo saikin bokutachi noプレークファストのわき
Purēkufasuto no waki見 慣 れない
Minarenai garasubin甘 い辛 い酸 っぱい分 からない
Amai tsurai suppai wakaranai自分 から手 を出 せない
Jibun kara te o dasenai苦手 なイメージだった
Nigatena imējidatta甘 い辛 い酸 っぱい どうだろう?
Amai tsurai suppai dōdarou?僕達 の恋 はいつもマーマーレード見 たい
Bokutachi no koi wa itsumo māmārēdo mitaiWow・・・スプーンで
Wow supūn deWow・・・なめてと
Wow namete toWow・・・
言 われてる
Wow iwa re teruあれもこれも
好 きじゃない勿 体 ない
Are mo kore mo suki janai mottainai興味 ないその何 かに
Kyōmina iso no nanika ni新 しい発見 がある
Atarashī hakken ga aruあれも これも
好 きじゃない試 したら
Are mo kore mo sukijanai tameshitara愛 しあって得 たものは
Aishi atte eta mono waマーマレードかもね
Māmarēdo kamo neねぇいつの
日 か
Ne~e itsunohika子 どもたちに話 したいんだ
Kodomo-tachi ni hanashitai nda今 どうしてこんな
Ima dōshite kon’naパパがマーマーレードマーマーレードを
好 きか
Papa ga māmārēdomāmārēdo o sukika甘 い辛 い酸 っぱい分 からない
Amai tsurai suppai wakaranai自分 から手 を出 せない
Jibun kara te o dasenai苦手 なイメージだった
Nigatena imējidatta甘 い辛 い酸 っぱい どうだろう?
Amai tsurai suppai dōdarou?僕達 の恋 はいつもマーマーレード見 たい
Bokutachi no koi wa itsumo māmārēdo mitai推定 マーマーレード
Suitei māmārēdoWow・・・
Wow・・・
Wow・・・
Sweet (sweet), bitter (bitter), or
Sour (sour), how is it?
Our love is always
Like marmalade
WOW… Come
WOW… Over here
WOW… Let’s talk
WOW… Together
Up until now, I really didn’t like anything
Except peanut butter
Everyone told me I was like a kid
And made fun of me
But lately, in our
Breakfast lineup
Beside the soft-boiled egg on toast
Is a glass bottle I’m not familiar with
Whether it’s sweet (sweet), bitter (bitter), or
Sour (sour), I don’t know
I can’t take my hand out of it
I thought I wouldn’t like it
Sweet (sweet), bitter (bitter), or
Sour (sour), how is it?
Our love is always
Like marmalade
WOW… With a spoon
WOW… I eat it in one gulp
WOW… Even if I’m told
WOW… To just taste it
I’d only talked to you
A handful of times
I thought in my heart
That we couldn’t get along
But then one day, curiously
Our hearts grew close
Somewhere in this mundane world
This encounter was hiding
This (this) and that (that)
If you don’t like them (don’t like them) it’s too bad
There are new discoveries
In things we don’t take interest in
This (this) and that (that)
If you don’t like them (don’t like them), just try them
If you love each other, what you got
Is probably marmalade
Hey, one day, I want to
Tell our kids about this
Why is it
That Papa likes marmalade so much?
Whether it’s sweet (sweet), bitter (bitter), or
Sour (sour), I don’t know
I can’t take my hand out of it
I thought I wouldn’t like it
Sweet (sweet), bitter (bitter), or
Sour (sour), how is it?
Our love is always
Like marmalade
Approximately marmalade
WOW…
WOW…
WOW…
WOW…
We hope that you guys already found what you looking for, the FULL lyric and english translation of Suitei Marmalade (推定マーマレード) (Future Girls) – Type K – AKB48 and some information of this japanese song.
Let us know your favorite lyric sentences in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics in the future.Our Score[Total: 1 Average: 4.7/5]