Sweet Donuts (スウィートドーナッツ) – Perfume with FULL lyric and english translation

Today we bring to you the Sweet Donuts (スウィートドーナッツ) with FULL Japanese lyric and English translation. Beside that, you can also reading the lyric in hiragana or romaji and watching the Perfume music video.

Sweet Donuts (スウィートドーナッツ) – Perfume

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Sweet Donuts (スウィートドーナッツ)
  • Singer: Perfume
  • Song Music Video:


Original lyric (Japanese lyric)

English translation

最後さいご一言ひとこと すっとえて こころにアザがひとつできた
Saigo no hitokoto sutto hiete kokoro ni aza ga hitotsu de kita

そっとれても ぎゅっとけ なおらないきずは もっといた
Sotto furete mo gyutto shimetsuke naoranai kizu wa motto itamu

スウィート ドーナッツ/あまこえさそわれてきた
Suu~īto dōnattsu/ amai koe ni sasowa rete kita

スウィート ドーナッツ/ちょっぴりげた ハート
Suu~īto dōnattsu/ choppiri kogeta hāto

いまでもきずつく あのことも くんうための過去かこならば
Ima demo kizutsuku ano koto mo kimi ni au tame no kakonaraba

全部ぜんぶしあわせなおもいに えてくるのは ホント不思議ふしぎ
Zenbu shiawasena omoide ni miete kuru no wa honto fushigi

スウィート ドーナッツ/カロリーたかこいには注意ちゅうい
Suu~īto dōnattsu/ karorī takai koi ni wa chūi

スウィート ドーナッツ/ってる わたし ハート
Suu~īto dōnattsu/ yotteru watashi no hāto

スウィート ドーナッツ/過去かここい嫉妬しっとしたくない
Suu~īto dōnattsu/ kako no koi ni shitto shitakunai

スウィート ドーナッツ/疑問ぎもんえる
Suu~īto dōnattsu/ gimon wa fueru

スウィート スウィート ドーナッツ
Suu~īto suu~īto dōnattsu

あさはかで 夢見ゆめみがちだから こころのカサツキ やっぱえない
Asahakade yumemi-gachidakara kokoro no kasatsuki yappa mienai

初期しょき魔法まほうに ふらついている かれめるのは ずっと大変たいへん
Shoki mahō ni furatsuite iru kare o tomeru no wa zutto taihen

スウィート ドーナッツ/ あまこえさそわれていく
Suu~īto dōnattsu/ amai koe ni sasowa rete iku

スウィート ドーナッツ/ちょっぴりげたハート
Suu~īto dōnattsu/ choppiri kogeta hāto

スウィート ドーナッツ 鼓動こどうはや
Suu~īto dōnattsu/ kodō ga hayaku ōku utsu

スウィート ドーナッツ いまでは時効じこう
Suu~īto dōnattsu/ ima dewa jikō?

電子でんしレンジで こころおく なおし べられるかな?!
Denjirenji de kokoro no oku o atatame naoshi tabe rareru ka na? !

電子でんしレンジで にん距離きょり なおし べごろになる
Denjirenji de futarinokyori o atatame naoshi tabegoro ni naru

いまでもきずつく あのこと きみうための過去かこならば
Ima demo kizutsuku ano koto mo kimi ni au tame no kakonaraba

全部ぜんぶしあわせなおもいに えてくるのはホント不思議ふしぎ
Zenbu shiawasena omoide ni miete kuru no wa honto fushigi

スウィート ドーナッツ/カロリーたかこいには注意ちゅうい
Suu~īto dōnattsu/ karorī takai koi ni wa chūi

スウィート ドーナッツ/ってる わたし ハート
Suu~īto dōnattsu/ yotteru watashi no hāto

スウィート ドーナッツ/過去かここい嫉妬しっとしたくない
Suu~īto dōnattsu/ kako no koi ni shitto shitakunai

スウィート ドーナッツ/疑問ぎもんえる
Suu~īto dōnattsu/ gimon wa fueru

電子でんしレンジで こころおく なお べられるかな?!
Denjirenji de kokoro no oku o atatame naoshi tabe rareru ka na? !

電子でんしレンジで にん距離きょり なお べごろになる
Denjirenji de futarinokyori o atatame naoshi tabegoro ni naru

電子でんしレンジでにん距離きょりなおべごろになる
Denjirenji de futarinokyori o atatame naoshi tabegoro ni naru

Your last word suddenly became cold and left a bruise in my heart

When I touch it gently I feel a great pressure, and this wound that won’t heal hurts even more.

Sweet Doughnut A sweet voice that calls

Sweet Doughnut A heart slightly scorched

Even now this matter is still painful, like the days we spent together

But it’s really mysterious how in the end everything will become good memories.

Sweet Doughnut Careful with high-calorie love

Sweet Doughnut My heart could get intoxicated

Sweet Doughnut I wouldn’t like to envy past love

Sweet Doughnut But I feel even more confused

The dryness of heart doesn’t look as I expected because of thoughtless dreams

In the magic of the first time I felt so dizzy that it was really difficult to stop him

Sweet Doughnut A sweet voice that calls

Sweet Doughnut A heart slightly scorched

Sweet Doughnut The heart-beat gets quicker

Sweet Doughnut is that valid now?

If I warm the inside of my heart with a microwave oven can I eat it too?

When the distance between two people is warmed with a microwave oven, it becomes good for eating

Even now this matter is still painful, like the days we spent together

But it’s really mysterious how in the end everything will become good memories.

Sweet Doughnut Careful with high-calorie love

Sweet Doughnut My heart could get intoxicated

Sweet Doughnut I wouldn’t like to envy past love

Sweet Doughnut But I feel even more confused

If I warm the inside of my heart with a microwave oven can I eat it too?

When the distance between two people is warmed with a microwave oven, it becomes good for eating

By: Takemiya Keishi & uranothegod @ perfume.ekuseru.net

Are you satisfy with the Sweet Donuts (スウィートドーナッツ) – Perfume lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score