Learn Japanese from Zero!

Tabidachi no Toki – AKB48 with FULL lyric and english translation

This post will show you the FULL Japanese lyric (both kanji, hiragana and romaji) and English translation of Tabidachi no Toki – AKB48. Plus, you can also listening to the Tabidachi no Toki song while reading the lyric.

Tabidachi no Toki – AKB48

  • Song Information
  • Original lyric (Japanese lyric)
  • English translation

Song Information

  • Song’s Orginal Name: Tabidachi no Toki
  • Singer: AKB48
  • Song Music Video:


Original lyric (Japanese lyric)

English translation

ぼくたちはこんちのとき
Bokutachi wa ima tabidachi no toki

じっとともとつめあう
Jitto to moto mitsume au

かたかした
Katariakashita

最後さいごよる
Saigo no yoru ni

再開さいかい場所ばしょちかった
Saikai no basho o chikatta

ゆめるそのむずかしさ
Yumewomiru sono muzukashi-sa

かっている
Wakatte iru

あらたなみち
Aratana michi wa

なだらかではないで
Nadarakade wanai de

なみださか
Namida no saka o

いくつのぼったらなにが
Ikutsu nobottara nani ga

えるのだろう?
Mieru nodarou?

ぼくたちはこんちのとき
Bokutachi wa ima tabidachi no toki

ちがそらをかざし
Chigau sora ni te o kazashi

ぼくのところへ
Boku no tokoro e

なにがかなったの?
Nani ga kanatta no?

あの地平ちへいせんそう
Ano chihei o sen mezasou

すれちがひととぶつかり
Surechigau hito to butsukari

きずついても
Kizutsuite mo

昨日きのうみち
Kinō no michi o

もどったりしない
Modottari shinai

なみだ
Ōkina namida o

いくつながしたら
Ikutsu naga shitara

つよくなれるのだろう?
Tsuyoku nareru nodarou?

ぼくたちはいま
Bokutachi wa ima

ちのとき
Tabidachi no toki

背筋せすじばしまえ
Haikin nobashi mae o muku

すべてをてて
Subete o sutete

みち
Betsubetsu no michi o

それぞれがあるきだすんだ
Sorezore ga aruki dasu nda

期待きたい不安ふあん
Kitaitofuan ga

みだれている明日あした
Iki midarete iru ashita wa

ぼくらのつづ
Bokura no tsudzuki

ぼくたちはこんちのとき
Bokutachi wa ima tabidachi no toki

じとともとつめあう
Ji to tomo to mitsume au

かした
Futatabi akashita

最後さいごよる
Saigo no yoru ni

再開さいかい場所ばしょちかった
Saikai no basho chikatta

ぼくたちはこんちのとき
Bokutachi wa ima tabidachi no toki

らぬそらにてをかざし
Shiranu sora nite o kazashi

ぼくのところへ
Boku no tokoro e

なにがかなったの?
Nani ga kanatta no?

あの地平線ちへいせんそう
Ano chiheisen o mezasou

ぼくたちはいままれわって
Bokutachi wa ima umarekawatte

ともわかいちにんきり
Tomo to wakare hitorikiri

孤独こどくやまとかなしのかわを
Kodoku no yama to kanashi no ka wa o

はるかさきこえてゆくまで
Haruka-saki koete yuku made

Brendad307

It’s now time for us to set off

While gazing intently at each other

We conversed all through the final night

And vowed we’d meet again at a promised place

I understand

The difficulty of having a dream

Embarking on a new path isn’t easy, is it?

If I climb the hills that are before my eyes

Many times over

What will I see?

It’s now time for us to set off

Reaching out for the dawning sky

Let’s steady our breathing and aim

For that distant horizon

Running into a disagreeable person

May hurt, but

We can’t return to yesterday’s road

When we cry

Plenty of large tears

We can become strong

It’s now time for us to set off

I’ll stand up straight and face forward

Casting away everything, we each will walk

Our separate roads

With hope and anxiety

Jumbled together

Tomorrow I’ll continue from here

It’s now time for us to set off

While gazing intently at each other

We conversed all through the final night

And vowed we’d meet again at a promised place

It’s now time for us to set off

Reaching out for the dawning sky

Let’s steady our breathing and aim

For that distant horizon

We are now born anew

We say our goodbyes, and alone

I will make my way far beyond

The mountain of solitude and the river of sadness

Are you satisfy with the Tabidachi no Toki – AKB48 lyric and english translation that we bring to you today? Let us know in the comment and don’t forget to bookmark this website to read a lot of song lyrics and translations in the future.

Our Score
Our Reader Score
[Total: 1    Average: 4.5/5]